Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Company - Общество"

Примеры: Company - Общество
She just wants a little company. Ей нужно лишь чьё-то общество.
But you chose his company deliberately. Но ты умышленно выбрал его общество
I cherish Mindy's company. Я ценю общество Минди.
Listen, I enjoy your company. Мне приятно твоё общество.
He's somewhat better company. Его общество мне будет приятнее.
I love the company of women. Мне нравится женское общество.
Did you dislike my company so much? Вам так неприятно мое общество?
I need some female company. Мне необходимо женское общество.
I enjoy her company. Мне нравится ее общество.
I'm jealous of your company. Я ревную ваше общество.
The company of the Bennets is indeed demeaning. Общество Беннетов и вправду унизительно.
Your company, nothing more. Ваше общество, и не более.
Your company has been most welcome. аше общество доставило мне радость.
Well, it's only my company you'll be enjoying tonight. Сегодня ты разделишь только моё общество.
If necessary, our company uses outside hoists near the building to lift/let down the items. При необходимости общество использует внешние подъемники зданий для подъема/спуска предметов.
The great part of industrial volumes belongs to a joint-stock company of the closed type "Teastan". Львиная доля производственных объемов приходится на акционерное общество закрытого типа "Теастан".
The company «SoftWest Group» was founded in 2005 and registered as a limited liability company. Компания «Софтвестгруп» была создана в 2005 году как общество с ограниченной ответственностью.
In 2001, European Bank for Reconstruction and Development became the major shareholder of the company, which was now registered as a closed joint-stock company and received a name of Consumers-Sklo-Zorya. В 2001 году главным акционером предприятия становится Европейский банк реконструкции и развития, компания преобразуется в закрытое акционерное общество и получает название "Консюмерс-Скло-Зоря".
On 1 November 2004, Latvia Post was re-registered simply as a state joint-stock company instead of having the status of a nonprofit organization state stock company. 1 ноября 2004 года некоммерческая организация Государственное акционерное общество «Latvijas Paststika» была перерегистрирована в Коммерческом регистре, став государственным акционерным обществом Latvijas Pasts.
In 1993 the company changed their legal status to a joint-stock company and extended their activities to the production and deliveries of mini-breweries and distilleries. В 1993 году предприятие перетрансформировалось на частное акционерное общество и расширило свою деятельность на производство и поставку небольших пивзаводов и спиртзаводов.
The Swiss company X AG informed the German company Y GmbH that an Italian firm was offering some 70 tons of triethylenetetramine (TETA) for sale. Швейцарское акционерное общество Х сообщило немецкому обществу с ограниченной ответственностью У о том, что одно итальянское предприятие продает около 70 т триэтилентетрамина (ТЭТА).
KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, joint stock company, is the engineering - supply company which is focused on huge supplies on a long-term basis in nuclear power engineering, chemistry and petrochemistry, water purification and treatment. Акционерное общество «KRÁLOVOPOLSKÁ RIA, a.s.» - это инженерная компания- поставщик, продолжительное время ориентирующаяся, в основном, на комплексные поставки в области атомной энергетики, химии и нефтехимии, очистки и подготовки воды - более детальную информацию Вы можете найти в разделе.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
In 2006 the company acquired through takeover the business activities of the former company Strojplast in Tachov, Czech Republic. В конце 2002 года общество перешло в руки мажоритарного акционера PAC, spol. s r.o., Ostrava (ООО "РАС" Острава).
Large company Joint-Stock Company of Ryazan-Ural Railway was found. Была образована крупная компания «Акционерное общество Рязанско-Уральской железной дороги».