Stereoisomers and purity of commercial products: |
Стереоизомеры и чистота промышленных продуктов: |
European inventory of existing commercial substances |
Европейский каталог промышленных химических веществ |
We offer solutions with n-tier architecture based on J2EE,/NET platform and corresponding commercial application servers that support these technologies. |
Мы предлагаем решения n-tier архитектуры на базе платформы J2EE,/NET и соответствующих промышленных серверов приложений, поддерживающих эти технологии. |
The programme includes design assistance for new commercial buildings and lighting retrofits in existing buildings. |
Данная программа предусматривает использование новых конструкторских решений при разработке новых современных промышленных зданий, а также модернизацию систем освещения в уже существующих зданиях. |
Separation technologies for BFR containing plastic are operating at a commercial scale. |
Технологии по отделению пластмасс, обработанных БОД, в настоящее время применяют в промышленных масштабах. |
It's found in commercial air compressors, like the ones they use in truck stops to fill big rig tires. |
Используется в промышленных насосах, такими дальнобойщики накачивают колёса своих грузовиков. |
Production of PV modules commenced at the Tijuana plant in November, targeting California's fast-growing market for commercial and residential solar PV systems. |
Производство PV модулей началось на заводе в Тихуане в ноябре, оно предназначено для быстрорастущего рынка промышленных и домашних солнечных систем Калифорнии. |
In the samples from Japan, temporal changes in BFR levels were associated with trends in production/use of the commercial formulations. |
В пробах, взятых в Японии, изменение во времени уровней бромированных антипиренов (БАП) было связано с тенденциями производства и использования промышленных химикатов. |
Craft-based, industrial and commercial occupations |
Лица ремесленных, промышленных и торговых профессий |
The company's business priorities are as follows: project construction of industrial projects and commercial property, realization of massive residential projects. |
Приоритетными направлениями деятельности компании является строительство промышленных и коммерческих объектов, реализация масштабных жилых проектов. |
Its core operations diversify across electrical, heating and thermal generation related services for residential, commercial municipal and industrial projects. |
Ее основная деятельность связана с электроснабжениям, отоплением и производством теплоты для жилых, коммерческих и промышленных объектов. |
It can be employed or used by industrial concerns and commercial enterprises in warehouse and transportation logistics. |
Он может быть использован в промышленных и коммерческих предприятиях, на складах и для транспортировки. |
At the beginning of the last sentence insert For large industrial and commercial projects |
В начале последнего предложения после "Поэтому" добавить "для крупных промышленных и торгово-коммерческих проектов" |
Scania is a global leader in the manufacture of industrial and commercial vehicles and related services. |
Компания "Скания" является одним из мировых лидеров в сфере производства грузовиков для промышленных и коммерческих нужд и соответствующего обслуживания. |
CARICOM countries support the view that the substantial plutonium stockpiles from commercial nuclear reactors and the proliferation dangers they represent require immediate action. |
Страны - члены КАРИКОМ разделяют точку зрения тех, кто полагает, что необходимо, не откладывая, сосредоточить внимание на проблеме, связанной с наличием значительных запасов плутония, возникших в результате функционирования промышленных ядерных реакторов, и на возникающей в этой связи угрозе распространения. |
The attacks have also resulted in the destruction of more than 70 homes, 47 security installations and 47 commercial and industrial properties. |
Важно напомнить, что с начала израильской наступательной операции против Газы убиты по меньшей мере 55 палестинцев и свыше 200 человек ранены. Кроме того, в результате нападений уничтожено более 70 жилищ, 47 пунктов охраны правопорядка и 47 торговых и промышленных объектов. |
There's this fabulous opportunity we have across the U.S. now: about 21 percent of vacant commercial and industrial space. |
У нас в США сегодня есть удивительные возможности: около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. |
The Russian market of commercial ACs (VRV) in which Daikin has a strong foothold is also predicted to expand sizably, since hotels, offices, stores and other commercial facilities are increasing rapidly in big cities, and big urban development projects are also underway. |
Российский рынок промышленных кондиционеров (VRV), в котором доля Daikin также значительна, будет увеличиваться, так как отели, офисы, магазины и прочие коммерческие здания быстро растут в больших городах, к тому же имеет место и крупный рост самих городов. |
In 1999 a total of 145,395 commercial premises were inspected, approximately 5,000 more than in 1998. |
В 1999 году было проинспектировано в общей сложности 145395 промышленных помещений, что на 5000 больше, чем в 1998 году. |
There's this fabulous opportunity we have across the U.S. now: about 21 percent of vacant commercial and industrial space. |
У нас в США сегодня есть удивительные возможности: около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. |
The proportion of the PBDE-congeners in commercial PentaBDE mixtures is different in different regions of the world. |
В разных регионах мира содержание соединений из группы ПБДЭ в промышленных смесях пента-БДЭ может быть разным. |
INEOS does not currently have plans to build a commercial scale operation because of problems encountered with by-product formation at the pilot plant. |
В настоящее время у компании "ИНЕОС" нет планов по строительству завода промышленных масштабов, так как на экспериментальном заводе обнаружились проблемы, связанные с образованием побочных продуктов. |
In 1942/43, Djerassi worked for CIBA in New Jersey, developing Pyribenzamine (tripelennamine), his first patent and one of the first commercial antihistamines. |
С 1942 по 1943 год Джерасси работал в компании «Ciba» в Нью-Джерси, ведущей разработку пирибензамина, ставшего одним из первых промышленных антигистаминных препаратов, на который он получил свой первый патент. |
The formula group abundance profile for the belugas from the St. Lawrence River estuary shows a shift towards the less volatile components - i.e., higher carbon chain lengths in commercial formulations. |
Большая доля менее летучих компонентов в профиле концентраций позволяет предположить, что местные источники выбросов КЦХП, расположенные, возможно, на Великих Озерах или в промышленных районах в нижнем течении р. Св. Лаврентия, играют наиболее важную роль в плане осаждения КЦХП в данной местности. |
While the company is enjoying a favorable increase in sales of commercial ACs (VRV), it is subordinate to the Korean manufacturers in those of residential RACs whose market is large. |
В тоже время продажи промышленных(VRV) кондиционеров компании увеличиваются, что зависит от корейских производителей RAC, рынок которых достаточно велик. |