Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командор

Примеры в контексте "Commander - Командор"

Примеры: Commander - Командор
Commander, I don't think you truly understand the value of what you have in your possession. Командор, не думаю, что вы понимаете всю ценность этой вещи.
You wanted to see me, Commander? Вы хотели меня видеть, командор?
First is household staff, then the wife, then the Commander. Сначала домочадцы, потом Жена, и лишь потом Командор.
Anything I can do to help, Commander Pryce. Могу я как-нибудь помочь, Командор Прайс?
I don't know, Commander. I'm having trouble tracking him in all this debris. Не знаю, командор, я не могу засечь его среди обломков.
"Commander Carl, Space Marshal of the Galaxy," "Командор Карл, космический маршал Галактики".
Commander, what are you planning on doing with us? Командор, что вы планируете с нами делать?
Commander, did you know that Agent Brown has a phobia about drowning? Командор, вы знали, что агент Браун адски боится утонуть?
What did you have in mind, Commander? Как Вы думаете, командор что случится?
Commander, do you have something more to say? ПРЕДСЕДАТЕЛЬ Командор, вы хотите что-то добавить?
[Intercom] Commander truffault, you are receiving a subspace transmission from an unauthorized source. СЕКРЕТАРЬ: Командор Трюффо, вам поступил подпространственный вызов от неопознанного абонента.
I suppose I should be surprised to see you, Commander. Полагаю, я должен удивиться, увидев вас, командор?
Commander Richter, the search for the device? Командор, что с поисками устройства?
Commander, may I speak to you for a moment? Командор, можно поговорить с вами?
Commander Ivanova, may I sit down? Командор Иванова, могу я присесть?
Commander, I'm surprised to see you here. Командор, я удивлена застать вас здесь?
Catherine - Commander, how are you? Кэтрин - Командор, как дела?
Protector, this is the Commander, over! "Защитник", говорит Командор. Прием.
Commander, is there a vigilante on the loose? Командор, у нас что, линчеватель объявился?
Commander, in our case, remember... Командор, а как же наше дельце?
Commander Peter Quincy Taggart, Jason Nesmith! Командор Питер Куинси Тагерт - Джейсон Нейсмит...
"Commander..." I was just telling Mr. Garibaldi here... that I'll be arriving on Babylon 5 in approximately seven hours. Командор, я вот только что говорил мистеру Гарибальди, что прибуду на "Вавилон-5" приблизительно через 7 часов.
Are you still breathing, Commander? Вы все еще дышите, командор?
So where are we going, Commander? И куда же мы отправимся, командор?
The Commander has always said that you were the best pilot he has ever seen. Командор сказал и все с ним согласились, ты лучший пилот, который когда-либо у нас был.