| Honours: Commander of the Order of the Rokel. | Награды: командор ордена Роукела. |
| I'm sorry, Commander, but I'm... | Прошу меня извинить, командор. |
| Busy couple of days, Commander. | Тяжелые деньки, командор. |
| Commander, we've got a problem. | Командор. у нас проблемы. |
| Commander you're not going to believe this. | Командор вы не поверите. |
| Commander, is there a problem? | Какие-нибудь проблемы, командор? |
| JIM: Good morning, Commander Taylor. | Доброе утро, Командор Тейлор. |
| Just kidding, Commander. | Просто шучу, командор. |
| A remarkable experience, Commander. | Удивительное ощущение, командор. |
| Very good, Commander. | Очень хорошо, командор. |
| You must hurry, Commander. | Вы должны поспешить, командор. |
| Commander, we have to hurry. | Командор, мы должны спешить. |
| Commander, how are you? | Командор, как дела? |
| Try your blaster there, Commander. | Попробуйте свой бластер, командор. |
| Permission granted, Commander. | Разрешение получено, Командор. |
| What about Commander Truffault? | А как же командор Трюффо? |
| We are surrounded, Commander. | Мы окружены, Командор. |
| Commander, where are you going? | Командор, куда вы направляетесь? |
| Commander Taggert has saved us! | Командор Тагерт спас нас. |
| Commander, I have news. | Командор, у меня новости. |
| Right away, Commander. | Уже в пути, командор. |
| Don't worry, Commander. | Без паники, командор. |
| What is it, Commander Shumway. | Что там, командор Шамуэй? |
| You have my answer, Commander. | Я ответил вам, Командор. |
| Thank you, Commander Putnam. | Спасибо, Командор Патнам. |