| Everything is in order, Commander. | Все как надлежит, Командор. |
| What about the Commander? | А как же Командор? |
| Commander Daniel and Mrs. Monroe. | Командор Дэниел и миссис Монро. |
| This way, Commander Putnam. | Сюда, Командор Патнам. |
| Sorry to disturb you, Commander. | Простите за беспокойство, Командор. |
| It's Lang, Commander. | Это Лэнг, Командор. |
| Good morning, Commander. | Доброе утро, командор. |
| Commander, you know the protocol. | Командор, вы знаете протокол. |
| Commander Sinclair is being reassigned. | Командор Синклер... был отозван. |
| No further questions, Commander. | Больше вопросов нет, командор. |
| You got it, Commander. | Будет сделано, командор. |
| Just doing my job, Commander. | Это моя работа, командор. |
| You were saying, Commander? | Вы сумасшедший, Командор. |
| Good night, Commander. | Спокойной ночи, командор. |
| I don't know, Commander. | Я не знаю, Командор. |
| We made it, Commander. | Мы сделали это, Командор. |
| We're surrounded, Commander. | Мы окружены, Командор. |
| We love you, Commander! | Мы тебя любим, Командор. |
| We meet again, Commander. | Мы опять встретились, Командор. |
| Pedal to the metal, Commander. | Педаль в пол, Командор. |
| Commander Taggart has saved us! | Командор Тагерт спас нас. |
| All systems are working, Commander. | Все системы работают, Командор. |
| Commander, you all right? | Командор, вы в порядке? |
| Commander, this is Garibaldi. | Командор, это Гарибальди. |
| Commander, you are better? | Командор, Вам лучше? |