| This, I swear to you, commander. | Я клянусь вам, командор. |
| Any other instructions, commander? | Ещё есть инструкции, командор? |
| There's a problem, commander. | Есть проблема, командор. |
| My apologies, commander. | Мои извинения, командор. |
| Not just a rogue, commander. | Не просто нарушителя, командор. |
| They were discovered by the Dutch commander Cornelis Ys, and were ordered away by a threat of violence. | Там их обнаружил голландский командор Корнелисом Юсом и под угрозой насилия выслал. |
| The English commander, John Luttrell, abandoned the island and destroyed the fortifications he had made at the end of April 1548. | Английский командор Джон Лутрелл (John Luttrell) покинул остров и уничтожил укрепления в конце апреля 1548 года. |
| That is what we called you here to tell you, Mr. Nayim. commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship. | Мы вас вызвали, как раз чтобы рассказать, мистер Наим. Командор Серженко, я и не знал, что вы на корабле. |
| Commander Krill's involved? | И командор замешан в этом, адмирал? |
| Commander, I see. | Да, Командор, я понял. |
| This is Earthforce Commander Sinclair. | Это командор Синклер, Вооруженные Силы Земли. |
| EL CONDOR: You're a smart man, Commander. | Ты умный человек, Командор. |
| Begging your pardon Commander, we come with news. | Прошу прощения, Командор. |
| Commander Pryce, Commander Guthrie. | Командор Прайс, Командор Гатри. |
| I have just received word... that the commander of the Protector and his command crew... have escaped custody. | Командор "Защитника" и его команда вырвались из-под охраны. |
| Commander, it's Dr. Franklin. | Командор, это Доктор Франклин. |
| Commander, would you like some more...? | Командор, хотите ещё...? |
| (Woman) We love you, Commander! | Мы тебя любим, Командор. |
| Don't you worry, Commander. | Не волнуйтесь, командор. |
| Commander, the swimmer was a chance encounter. | Командор, купальщица была случайностью. |
| Commander, this is a serious offense. | Командор, это серьезный проступок. |
| She's all yours, Commander. | Она ваша, командор. |
| Commander, this is the bridge. | Командор, говорит мостик. |
| Commander, there's a phone call for you. | Командор, вас к телефону. |
| [Nieman] Commander nieman, voice identify. | Командор Ниман, голосовая идентификация. |