Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командор

Примеры в контексте "Commander - Командор"

Примеры: Commander - Командор
This, I swear to you, commander. Я клянусь вам, командор.
Any other instructions, commander? Ещё есть инструкции, командор?
There's a problem, commander. Есть проблема, командор.
My apologies, commander. Мои извинения, командор.
Not just a rogue, commander. Не просто нарушителя, командор.
They were discovered by the Dutch commander Cornelis Ys, and were ordered away by a threat of violence. Там их обнаружил голландский командор Корнелисом Юсом и под угрозой насилия выслал.
The English commander, John Luttrell, abandoned the island and destroyed the fortifications he had made at the end of April 1548. Английский командор Джон Лутрелл (John Luttrell) покинул остров и уничтожил укрепления в конце апреля 1548 года.
That is what we called you here to tell you, Mr. Nayim. commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship. Мы вас вызвали, как раз чтобы рассказать, мистер Наим. Командор Серженко, я и не знал, что вы на корабле.
Commander Krill's involved? И командор замешан в этом, адмирал?
Commander, I see. Да, Командор, я понял.
This is Earthforce Commander Sinclair. Это командор Синклер, Вооруженные Силы Земли.
EL CONDOR: You're a smart man, Commander. Ты умный человек, Командор.
Begging your pardon Commander, we come with news. Прошу прощения, Командор.
Commander Pryce, Commander Guthrie. Командор Прайс, Командор Гатри.
I have just received word... that the commander of the Protector and his command crew... have escaped custody. Командор "Защитника" и его команда вырвались из-под охраны.
Commander, it's Dr. Franklin. Командор, это Доктор Франклин.
Commander, would you like some more...? Командор, хотите ещё...?
(Woman) We love you, Commander! Мы тебя любим, Командор.
Don't you worry, Commander. Не волнуйтесь, командор.
Commander, the swimmer was a chance encounter. Командор, купальщица была случайностью.
Commander, this is a serious offense. Командор, это серьезный проступок.
She's all yours, Commander. Она ваша, командор.
Commander, this is the bridge. Командор, говорит мостик.
Commander, there's a phone call for you. Командор, вас к телефону.
[Nieman] Commander nieman, voice identify. Командор Ниман, голосовая идентификация.