All right, I'm coming. |
Хорошо, хорошо, иду уже. |
Nobody likes to see me coming. |
Я иду, значит, дело плохо. |
I'm not going if he's coming. |
Я не иду, если он идет. |
All right, coming for you, baby. |
Хорошо, я иду к тебе, детка. |
Ronny, Sybille, I'm coming, everything's going to be alright. |
Ронни, Сибилла, я иду к вам, всё будет хорошо. |
See me coming, they stick out their hands. |
Видят, что я иду, и сразу протягивают руки. |
There I am, coming down the tunnel. |
А вот и я, иду по тоннелю. |
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. |
Мне действительно стоит носить колокольчик на шее, чтобы вы слышали, когда я иду. |
Tell them I'm coming, Lord. |
Скажи им, что иду, Господи. |
I'm coming for you, Booth. |
Я иду за тобой, Бут. |
All right, Paul, I'm coming. |
Хорошо, Пол, я иду. |
I'm coming, I've just got to... |
Я иду, мне просто надо заскочить кое куда... |
I'm so sorry, papi. It's coming. |
Прости, папочка, уже иду. |
Now I'm coming for you, Howard Moon. |
Я иду за тобой, Говард Мун. |
I'm coming home to you, Molly. |
Я иду домой к тебе, Молли. |
Leave planet Earth alone. 'Cause I'm coming for you. |
Оставьте планету Земля в покое, потому что я иду за вами. |
I'm coming right out, see you in a sec. |
Уже иду, встретимся через секунду. |
You knew I was coming in. |
Знала же, что я иду. |
Fine, then I'm coming, too. |
Хорошо, тогда я тоже иду. |
I'm coming for you, Mosby. |
Я иду за тобой, Мосби. |
No, I'm coming in with you. |
Нет, я иду с вами. |
I'm coming for you, my precious. |
Я иду к тебе, мой куклёночек. |
This is me... coming quietly. |
Вот он я - иду без сопротивления. |
You tell him I'm coming. |
Скажи ему, что я иду. |
Sure, coming right down, coach. |
Конечно, я иду, тренер. |