I have your marshal, and I'm coming for you. |
У меня ваш маршал, и я иду за вами. |
Brought a coat. I'm coming. |
Я захватил куртку. ужё иду. |
Okay I'm coming, keep them busy. |
Хорошо, хорошо, уже иду, заставь их напряжённо трудиться. |
I'm coming for you, Nora. |
Я иду к тебе, Нора. |
I'm coming for you, beast. |
Я иду за тобой, чудовище. |
I'm coming, I just need to finish scanning. |
Я иду, мне нужно закончить сканирование. |
And let him know that I'm coming for him. |
И пусть знает, что я иду за ним. |
All right, I'm coming. |
Ладно, ладно, я иду. |
I'm coming for you, my love. |
Я иду к тебе, моя любимая. |
I'm coming, Mrs. Finley. |
Я уже иду, миссис Финли. |
This... this feels physical, like I'm coming down with something. |
Это... это чувствует физическое, как я иду вниз с чем-то. |
Put two uniformed agents outside my door and tell Leo I'm coming over. |
Поставь двух агентов в униформе около моей двери и скажи Лео, что я уже иду. |
You're making a big mistake... and that's why I'm coming along. |
Ты совершаешь большую ошибку... поэтому я иду с тобой. |
Don't worry, Dr. K I'm coming. |
Не беспокойтесь, Доктор К., я иду. |
Because I'm coming for you. |
Потому что я иду за вами. |
Run home and tell your savior I'm coming? |
Побежал домой и сказал бы спасителю, что я иду? |
I'm coming for you, Ellie. |
Я иду за тобой, Элли. |
Very well, I'm coming... |
Ладно, ладно, уже иду. |
I'm coming in, so stop doing what you're doing. |
Я иду, так что перестаньте чего вы там делаете. |
Okay, I'm coming, I'm coming. |
Ладно, я иду, иду. |
I'm coming baby, I'm coming. |
Я иду, детка, я иду. |
MARTHA: I'm coming, I'm coming. |
[Марта] Иду я, иду. |
Paul, I'm coming. I'm coming. |
Пол, я иду, иду. |
Hang on, I'm coming. I'm coming. |
Погоди, я иду, я иду. |
This is Cinderella, we're coming. |
Второй, это Золушка, я иду к вам. |