| Yes, I'm coming, Ron! I have to. I'm a health inspector! | да, я иду, Рон я должен я санинспектор это моя работа |
| And I said, "George, I'm coming home." | "Джордж, я иду домой." |
| No, tell me, should I give a notice each time I'm coming home? | Нет, ты мне скажи, мне каждый раз напоминать, что я иду домой? |
| Yes, I know. I'm coming. | Да, я знаю, я иду! |
| Yes, I'm coming, I'm just saying, how fast can a piano move? | Да, я иду, я просто говорю, как быстро может передвигаться пианино? |
| Okay, I'll be right in. I'm coming right in, okay? | О'кей, сейчас, сейчас иду, о'кей? |
| All right, all right. I'm coming. | Да иду я, уже иду! |
| OK, OK, I'm coming, I'm coming. | хорошо, я иду, я иду. |
| Coming Doc, I'm coming! | Я иду, док, иду! |
| I know, I'm coming! | Я иду! - Там мины! |
| Look, are you coming or aren't you? | Дорогая, так мы едем? - Да-да, я иду. |
| Though I'm going, going I'll be coming home soon Long as I can see the light... | Несмотря на то что я иду, иду Я скоро буду дома Так долго как я смогу увидеть свет |
| Coming here, images come to me one after another. | Пока я иду сюда, образы приходят ко мне один за другим. |
| Scarlett! - Coming, Melly. | Я иду к тебе, Мелани. |
| Now I go into a store, I don't know whether I'm coming or going! | А сейчас я иду в магазин и не знаю, что выбрать! |
| Coming forward, you had more guts than any of them. | Иду вперед, у вас было больше кишки чем любой из них. |
| Follow me, please. Peach. Coming! | следуйте за мной, пожалуйста ѕич иду! |
| Jay? - Coming, honey! | Джей? - Иду, милая! |
| Yes! Coming, Mr Houseman! | Да, иду, мистер Хаусман. |
| Coming, Mateo, and guess what? | Иду, Матео, и угадай что? |
| Coming at you, James May! | Иду за тобой, Джеймс Мэй! |
| Coming in, ready or not. | Кончил - не кончил, я иду! |
| I'm coming down. | Я иду. Нет, подожди. |
| I'm coming, coming, coming. | Иду, иду, иду. |
| I'm coming, I'm coming, I'm coming. | Иду, иду, иду. |