| Coming, Dr. Brennan. | Уже иду, доктор Бреннан. |
| Coming, Mrs. Watson. | Уже иду, миссис Ватсон. |
| Coming, there's no rush. | Уже иду, не торопись. |
| Coming, Melly. Coming. | Я иду к тебе, Мелани. |
| All right, I'm coming, I'm coming. | Я сейчас! Иду, иду! |
| Coming I'm getting off early | Иду Я закончу работу рано |
| Coming, Aunt Stephanie! | Иду, тетя Стефани! |
| Coming, My Majesty! | Иду, ваше величество! |
| Coming, Aunt Pearl. | Иду, тетя Перл. |
| Coming, Mrs. Wolowitz! | Иду, миссис Воловиц! |
| Coming in, Ice. | Иду на помощь, Лед. |
| TELL HIM I'M COMING. | Скажи ему, что уже иду. |
| Let's go! Coming! | Нам пора! Иду! |
| Coming, Dr. Brennan. | Иду, доктор Бреннан. |
| [Dotty] Coming! | (Дотти) Иду! |
| Coming, Madame Lydie! | Иду, мадам Лидия! |
| Coming, my dear. | Иду, мой дорогой. |
| Coming, Mrs. Watson. | Иду, миссис Ватсон. |
| Coming, fruit salad! | Иду, моя вишенка! |
| Coming soon, Paul. | Уже иду, Пол. |
| ! Coming, sweetie! | Уже иду, милая! |
| OKAY! I'M COMING. | О'кей, иду уже! |
| Coming in your path. | Когда я иду за тобой |
| 'Kay. Coming. | Хорошо, уже иду. |
| Coming right up, Mrs. Dunwiddie. | Уже иду, миссис Даунворди! |