| Now, can you come and check my adding up, please? | Можешь подойти проверить мои вычисления, пожалуйста? |
| Doctor! - I think you should come now! | Доктор, думаю, вы должны подойти прямо сейчас! |
| I just thought I would come over and say hello, I haven't heard from you in a few weeks. | Я просто решила подойти и поздороваться, я не слышала от тебя ничего несколько недель. |
| Guys, could you come over here for a second? | Парни, можете подойти на секунду? |
| If Zanganeh, Omraei, Ramezani, Mandegar's parents are present... please come sign these papers. | Если родители Занганэ, Омраи, Рамазани и Мандегар уже приехали, прошу их подойти расписаться. |
| Ryan, can you come over here? | Райан ты не мог бы подойти? |
| I can't, you know, come any closer. | Я не могу, ну знаешь, ближе подойти. |
| Mol, can you come help me with this dress? | Мол, ты можешь подойти и помочь мне с молнией? |
| Will you come blow this thing up, please? | Пожалуйста, ты можешь подойти и надуть эту штуку? |
| Would you come help me here for a sec? | Можешь подойти на секундочку помочь мне тут? |
| They did not let me come closer, that is why the picture is not sharp. | Подойти мне не дали, поэтому фотография не резкая. |
| Docket number 22, please come forward. | Пара номер 22, прошу подойти! |
| Then why don't you... come down here? | Почему бы Вам... не подойти сюда? |
| Orson, could you come help me, please? | Орсон, ты не мог бы подойти и помочь мне, пожалуйста? |
| Can you come a little closer? | Не могли бы вы подойти поближе? |
| Can you come get your stuff? | Ты можешь подойти, забрать свои вещи? |
| Fidel, can you come over now? | Фидель, можешь подойти прямо сейчас? |
| Pablo, can you come for a second? | Пауло, можешь подойти на минуту? |
| You can't come over and talk for one second? | Ты не можешь подойти на минутку и поговорить? |
| I'd have come closer and stayed longer by your side, but my uncle came and... | Я хотел подойти ближе и остаться дольше, но пришёл мой дядя... |
| I just saw you sitting over here, thought I'd come over and say hello. | Просто увидел, что вы сидите здесь, подумал, что стоит подойти поздороваться. |
| If you can come within 10 feet of me, we'll fight. | Если сможешь подойти ко мне на три метра, тогда сразимся. |
| You come tomorrow during cash time for a gift. | Вам нужно будет подойти завтра к открытию кассы. |
| If you come over here, I will prove that I love you. | Если ты сможешь подойти, я докажу, что люблю тебя. |
| Could I come an hour earlier next time? | А можно будет в следующий раз на час раньше подойти? |