Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Подойти

Примеры в контексте "Come - Подойти"

Примеры: Come - Подойти
But if you come about it from a different perspective, you can create some more interesting, more novel concepts. Но если подойти к вопросу с другой стороны, можно создать нечто более интересное, новаторское.
Why don't you come down here. Почему бы тебе не подойти поближе.
Can we come closer to see? Да? - Если не видно, можно подойти поближе?
SoIange, you must come right away. Мадмуазель Соланж, вы должны подойти прямо сейчас.
Ian, come and sit down too. Иэн, подойти и тоже присядь.
Sir, I think you should come. Сэр, думаю, вам стоит подойти.
I think you better come and sit down. Я думаю тебе лучше подойти и сесть.
Because the tide is low, ships won't come any closer. Начался отлив, и судно не сможет подойти ближе.
We can come anytime, right? Мы можем подойти в любое время, да?
And now the family will come forward for a few moments of silent prayer. Теперь семья усопшего может подойти сюда и помолиться.
I'm sorry I can't come any closer, my boy. Извини, что не могу подойти поближе, мой мальчик.
And if you can come close, doing what you want. Но если подойти достаточно близко, вы своего добьетесь.
All right, set cover, but let him come. Хорошо, держите прикрытие, но дайте ему подойти.
Blake I think you'd better come. Блэйк, думаю тебе лучше подойти.
I can come get it wherever is convenient. Я могу подойти, куда вам удобно.
I think you should come down here, Castellan. Думаю, вам стоит подойти сюда, Кастелян.
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.
You may come forward, but keep your calm. Можете подойти ближе, но соблюдайте тишину.
Can you come through here, please? Можешь подойти сюда? - Да.
Will you come and sit with me? Не хочешь подойти и сесть рядом со мной?
Why don't you come over and sit with us? Почему бы тебе не подойти и сесть с нами?
Rachel, could you come see me? Рэйчел, можешь подойти ко мне?
Why don't you come over here? Почему бы тебе сюда не подойти?
Well, if you'll come over here, Miss Birling, I'll show you. Если изволите подойти, мисс Берлинг, я смогу показать вам.
I was on my way to the office, Came to get a coffee, saw you sitting here, Thought I'd come say hello. Я направлялся в офис, остановился взять кофе, увидел, что ты сидишь и решил подойти поздороваться.