The combined average for internal and external recruitment at ESCWA is 114 days. |
Совокупный же усредненный показатель для набора сотрудников как на внутренней, так и на внешней основе составляет у ЭСКЗА 114 дней. |
UNHCR maintains 425 bank and cash accounts globally, with a combined balance of $147 million, of which 11 are inactive. |
УВКБ располагает 425 банковскими счетами и счетами денежной наличности по всему миру, совокупный остаток средств на которых составляет 147 млн. долл. США, причем 11 из этих счетов не используются. |
The Committee notes from the table that the combined resources proposed for 2012/13 for the support account and UNLB amount to $390,900,000. |
На основе данных этой таблицы Комитет отмечает, что совокупный объем испрашиваемых на 2012/13 год ресурсов для вспомогательного счета и БСООН составляет 390900000 долл. США. |
Although the instruments for building social security differ between societies, governments may provide regulation for the combined effects of different stakeholders. |
Хотя инструменты создания системы социального обеспечения в разных обществах не одинаковы, тем не менее правительства могут предусмотреть соответствующую систему регулирования, позволяющую обеспечить совокупный эффект от мер, принимаемых различными субъектами. |
This sum is larger than the combined economies of 182 United Nations Member States. |
Это больше, чем совокупный экономический оборот 182 государств-членов Организации Объединенных Наций. |
The combined effect of these problems has resulted in a huge backlog of cases and prolonged detentions. |
Совокупный эффект этих проблем приводит к огромному количеству нерассмотренных дел и затянутым срокам содержания под стражей. |
A second combined interpretation of performance involves findings on the criticality of results and the achievement of annual targets. |
Второй совокупный анализ деятельности связан с сопоставлением важности результатов и коэффициентов выполнения ежегодных целевых показателей. |
The combined arms sales of the top 100 arms-producing companies increased 25 per cent over a one-year period. |
За период в один год совокупный объем реализации оружейной продукции 100 крупнейших производителей оружия вырос на 25 процентов. |
Because there is no connection, the value that those bodies combined could add is far from optimal. |
В силу отсутствия взаимодействия совокупный вклад этих органов является отнюдь не оптимальным. |
The combined balance of these trust funds was reduced to approximately $640,000 as of April 2003. |
По состоянию на апрель 2003 года совокупный остаток средств в этих целевых фондах снизился примерно до 640000 долл. США. |
The combined experience of RIM's managers on the Russian and global markets totals over 100 years. |
Совокупный опыт работы управляющих RIM на российском и глобальном рынках - более 100 лет. |
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. |
Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте. |
The deal was transportation for three men whose combined weight did not exceed 250 kilos. |
Сделка была на перевозку троих пассажиров, чей совокупный вес не превышает 250 килограмм. |
Health is considered an outcome of combined factors promoting quality of life. |
Здоровье рассматривается как совокупный результат действия факторов, способствующих повышению качества жизни. |
In Colombia, the business plan involves the continued execution of three projects with a combined budget of $10.2 million. |
В Колумбии планом действий предусмотрено дальнейшее осуществление трех проектов, совокупный бюджет которых составляет 10,2 млн. долларов США. |
The combined detection rate of both high- and low-grade abnormalities in 2003 was approximately 1.8 per cent of all screenings. |
Среди всех обследованных женщин совокупный показатель выявления патологии высокого и низкого уровня составил в 2003 году 1,8 процента. |
At 31 December 1998 combined cash is forecast to be $577 million, the smallest amount in four years. |
Согласно прогнозам, на 31 декабря 1998 года совокупный объем денежной наличности составит 577 млн. долл. США, что представляет собой наименьшую сумму за четыре года. |
In 1994, GPS services and equipment for mapping and surveying and other applications generated combined revenues of $500 million. |
Совокупный объем доходов от использования служб и оборудования ГПС для целей картирования и проведения аэрофотосъемки, а также в других областях составил в 1994 году около 500 млн. долларов США. |
Their combined budgets, since the first of the programmes started in 1994, total $1,645,000. |
Их совокупный бюджет с момента осуществления первой из этих программ в 1994 году составляет 1645000 долл. США. |
As at 31 December 1997, combined regular budget and peacekeeping cash totalled $398 million, about half the amount for 1995. |
По состоянию на 31 декабря 1997 года совокупный объем наличности в рамках регулярного бюджета и на счете миротворческих операций составит 398 млн. долл. США, что равно примерно половине соответствующей суммы на конец 1995 года. |
The first eight largest coal producers of the country should have a combined market share of over 35%. |
Совокупный удельный вес на рынке первых восьми крупнейших производителей угля страны должен составить более 35%. |
She noted that Paraguay had consumed a combined total of 102 ODP-tonnes of all ozone-depleting substances in 2006. |
Она отметила, что совокупный объем потребления Парагваем в 2006 году всех озоноразрушающих веществ составил 102 тонны ОРС. |
Given that the combined equity capital stock of all US financial institutions is roughly $1.2 trillion dollars, this is a breathtaking sum. |
Учитывая, что совокупный собственный капитал всех финансовых институтов США равен примерно 1,2 триллиона долларов, данная сумма поражает. |
The system can only show the total combined effect of the changes to the parameters. |
Существующая система способна лишь давать итоговый совокупный результат изменений этих параметров. |
Therefore, the total combined 2010 Annual Budget currently amounted to $3045.8 million. |
Поэтому общий совокупный годовой бюджет на 2010 год в настоящее время составляет 3045,8 млн. долл. США. |