Английский - русский
Перевод слова Combined
Вариант перевода Вместе взятых

Примеры в контексте "Combined - Вместе взятых"

Примеры: Combined - Вместе взятых
More than we keep in our Bruges and London vaults combined. Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых.
HIV/AIDS kills and affects more people than do earthquakes and hurricanes combined. От ВИЧ/СПИДа погибает и страдает больше людей, чем от землетрясений и ураганов вместе взятых.
Asia was typically the size of the other two continents combined. Азия, как правило, была размеров в два других континента вместе взятых.
This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
More people died here than Hiroshima and Nagasaki combined. Тогда, здесь погибло больше людей... чем в Хиросиме и Нагасаки вместе взятых.
Releases 1 and 2 combined comprise 480 transaction screens. В рамках первой и второй очередей вместе взятых пользователи имеют доступ к 480 рабочим экранам.
I've talked to that girl more today than I have in the past four months combined. Я с ней сегодня разговаривал больше, чем за последние четыре месяца вместе взятых.
It carries as much water as the next top-ten biggest rivers combined. Она несёт больше воды, чем 10 крупнейших рек мира вместе взятых.
The war accounted for more American deaths than in all other U.S. wars combined. В гражданскую войну, по оценкам, погибло больше солдат, чем во всех остальных войнах США, вместе взятых.
Jupiter is the largest planet in the Solar System; larger than all other planets combined. Юпитер - самая большая планета Солнечной системы - массивнее всех остальных планет, вместе взятых.
Since 1966, Americans have received more Nobel Prizes in Medicine than the rest of the world combined. Начиная с 1966 года американцы получили больше Нобелевских премий по медицине, чем учёные из всех остальных стран вместе взятых.
During the 1960s, the paper won four Pulitzer Prizes, more than its previous nine decades combined. В 1960-х, газета выиграла четыре Пулитцеровских премий - больше, чем за девять предыдущих десятилетий вместе взятых.
Then we will see examples of previous sequences combined. Тогда мы увидим примеры предыдущих последовательностей, вместе взятых.
Its most valuable commodity was sugar; it was more valuable to the British economy than the thirteen American colonies combined. Самым ценным товаром с Ямайки был сахар; это было более ценно для британской экономики, чем тринадцать американских колоний вместе взятых.
Do your family a big secret than Ml5 and Ml6 combined. У твоей семЬи болЬше секретов, чем у Ми-5 и Ми-6 вместе взятых.
The old man's stronger than all of us combined. Старик крепче всех нас, вместе взятых.
China's $10 trillion economy is bigger than those of France, Germany, and Italy combined. $10 триллионная экономика Китая больше, чем экономики Франции, Германии и Италии вместе взятых.
Well, that's roughly the size of South America and Africa combined. Это приблизительно размер Южной Америки и Африки вместе взятых.
It contains more history than all of the museums on land combined. Там больше истории, чем во всех музеях мира вместе взятых.
We prosecuted more felony drug cases in this region last year than in the two previous years combined. За прошлый год мы в этом регионе сшили наркодел больше, чем за два предыдущих вместе взятых.
We wash more money up in there than we do At every other front we got combined. Мы отмываем там больше денег, чем во всех остальных местах вместе взятых.
Sir, I have more field experience than Reynolds and Tsung combined. Сэр, у меня намного больше опыта, чем у Рейнольдса и Тсанга вместе взятых.
Our girl's got more foreign contacts than Reese and I combined. У девчонки список контактов больше, чем у нас с Ризом вместе взятых.
A human who's smarter than both of us combined. Человек, который умнее нас обоих, вместе взятых.
This guy's had more plastic surgery than Joan Rivers and Cher combined. У этого парня было больше пластических операций чем у Джоан Риверс и Шер вместе взятых.