Примеры в контексте "Combined - Общий"

Примеры: Combined - Общий
The overall combined budget for 2013 is $290.8 million. Общий бюджет на 2013 год оставляет 290,8 млн. долл. США.
The combined aggregate penetration levels are now above 25 per cent of the world's population. В настоящее время общий уровень проникновения равен около 25% мирового населения.
In most cases, the combined percentage increased by 4-7 percentage points. В большинстве случаев общий процентный показатель увеличился на 4 - 7 пунктов.
The Bartlets' combined age is 111. У Бартлетов общий возраст 111 лет.
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля.
IntwayShop is a combined corporate store that is stocked with unique Intway products. IntwayShop - общий корпоративный магазин, который наполняется уникальными товарами от Intway.
A combined wealth decline of around $25 trillion would be roughly 60% of one year's global income. Общий спад доходов примерно в 25 триллионов долларов составит около 60% общемирового годового дохода.
The combined effect of these developments has been to erode Lee's reputation precipitously. Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли.
The combined cash position of the Organization would thus be $692 million. Общий остаток наличных средств Организации, таким образом, составит 692 млн. долл. США.
This led to a combined disability weight for each of the 52 disease categories. В результате этого был получен общий весовой коэффициент по каждой из 52 категорий болезней.
(b) Multilateral institutions' combined commitments of ODA and loans on non-concessional terms, 1981-1995. Ь) общий объем обязательств многосторонних учреждений по линии ОПР и займов на коммерческих условиях, 1981-1995 годы.
All of them combined are often much too small to support a whole education sector. Во многих случаях общий объем такой помощи слишком незначителен для того, чтобы оказывать поддержку всему сектору образования.
This amount exceeds the Government's combined budget allocation to roads, health and social welfare. Эта сумма превышает общий объем государственных бюджетных ассигнований на дорожное строительство, здравоохранение и социальное обеспечение.
Our combined experience of caregiving in the context of HIV/AIDS shows that: Наш общий опыт по обеспечению ухода в связи с ВИЧ/СПИДом свидетельствует о том, что:
The fourth group, consisting of 83 countries, had a combined level of consumption of 150 ODP tonnes. Общий объем потребления четвертой группы, насчитывающей 83 страны, составляет 150 тонн ОРС.
Its combined weight is no less than 2,800 carats. Общий вес составляет не менее 2800 карат.
The combined experience, understanding and institutional memory embodied in the United Nations libraries and their staff have the potential to contribute significantly to this effort. Общий опыт, понимание и институциональная память, которые имеются в библиотеках Организации Объединенных Наций и которыми обладают их сотрудники, могут существенно содействовать осуществлению этих усилий.
combined primary and secondary school enrolment ratio общий коэффициент охвата начальным и средним образованием
Before the expiry of the current mandate on 8 February 1995, the combined total of military and police personnel is expected to reach approximately 400. До истечения срока нынешнего мандата 8 февраля 1995 года общий численный состав военного и полицейского персонала достигнет, как ожидается, приблизительно 400 человек.
The combined costs of the two meetings, which are expected to be held at Bujumbura and Libreville total $203,200. Общий объем расходов в связи с проведением этих двух заседаний, которые планируется провести в Бужумбуре и Либревиле, составляет 203200 долл. США.
Owing to delays in deployment, the Committee was informed that the combined estimate can be reduced by approximately $7.9 million. Комитету было сообщено, что по причине задержек с развертыванием общий объем сметных расходов может быть сокращен приблизительно на 7,9 млн. долл. США.
The 1988 amendment to the relevant legislation provided for the introduction of a spousal allowance and termination of the previous system under which the spouses' combined incomes was subject to tax. Принятая в 1988 году поправка к соответствующему законодательству предусматривает введение пособия для супруги и прекращение действия прежней системы, согласно которой налогообложению подлежал общий доход супругов.
The workshop booklet uses the Concise Oxford Dictionary definition of synergy: "a combined effect... that exceeds the sum of individual effects". В брошюре, изданной по итогам рабочего совещания, используется следующее определение синергизма, взятое из краткого Оксфордского словаря: "общий результат... который превосходит сумму отдельных эффектов".
If the United Nations only receives cash for which enabling national legislation exists (scenario 1), combined cash at year-end 1999 is projected to total $492 million. Если Организация Объединенных Наций получит только взносы, предусмотренные существующими государственными законами (сценарий 1), то общий объем денежной наличности на конец 1999 года составит, по прогнозу, в общей сложности 492 млн. долл. США.
Three hundred and fifty-eight persons have assets greater than the combined annual income of countries inhabited by 2.5 billion people - almost 45 per cent of the world's population. Триста пятьдесят восемь лиц владеют имуществом, превышающим общий годовой доход стран, населенных 2,5 миллиардами человек - почти 45 процентами населения планеты.