| I collected my things and headed home about half past. | Я собрал свои вещи и взял курс на дом примерно через полчаса. |
| The rest I collected over the years. | Остальное я уже собрал сам за все эти годы. |
| Whittaker collected approximately 300 plants that were eventually acquired by Kew. | Уайттекер собрал около 300 растений, которые в конечном итоге были приобретены Кью. |
| Davenport collected countless tales detailing their supposed origins. | Давенпорт собрал несчетное множество историй, подробно описывающих предполагаемое происхождение этих существ. |
| The Codification Division researched and collected legal materials recommended by the lecturers for the courses. | Отдел кодификации изучил и собрал правовые материалы, рекомендованные лекторами для использования в рамках курсов. |
| I have not yet collected sufficient materials to write a book. | Я ещё не собрал достаточно материалов, чтобы писать книгу. |
| The INC reported that it collected background data for sampling sizes which would be reviewed and merged into a document. | МСО собрал справочные данные о размерах проб, которые будут проанализированы и включены в документ. |
| Inputs received from the delegations were collected by the secretariat in order to prepare a discussion paper on diesel engine exhausts. | Секретариат собрал поступившие от делегаций материалы с целью подготовки дискуссионного документа по выбросам дизельными двигателями. |
| In response, the secretariat collected and compiled comments on the preliminary draft text and subsequently organized a second preparatory meeting. | В ответ на эту просьбу секретариат собрал и систематизировал замечания, высказанные по предварительному проекту декларации, а затем организовал второе подготовительное совещание. |
| I took all the cell phones and the cameras that ryan collected. | Я взял все мобильники и камеры, которые собрал Райан. |
| So I went back to the dump and collected them so I can match dentition. | Поэтому я вернулся на свалку и собрал их, чтобы я смог сопоставить отпечатки зубов. |
| And any one of our people could select the people you've collected. | И любой из наших мог бы отбирать людей, которых ты собрал. |
| I've collected all the equipment I can lay my hands on and I've alerted the local rescue team. | Я собрал все снаряжение, что смог найти и предупредил местную спасательную команду. |
| I collected it before it was washed away. | Я собрал его, прежде чем он был смыт. |
| Henry helped me collate all the data Danny collected. | Генри помог мне сопоставить все данные, которые собрал Дэнни. |
| I found evidence my father collected and stored with his journals. | Их собрал мой отец, всё в его записях. |
| I collected hundreds of books, trying to find anything to bust you out. | Я собрал сотни книг, пытаясь найти способ вытащить тебя. |
| And I've collected all the exclusion prints. | И я собрал все отпечатки присутствовавших. |
| I've collected my favourite sounds, so that I can be as if in my room everywhere. | Я собрал мои любимые звуки, поэтому я везде могу быть как в моей комнате. |
| Now, I collected the fumes and ran them through a condenser... | Теперь, я собрал копоть и пропущу ее через конденсатор. |
| So, I collected DNA to confirm I.D., but I think I may have found something else. | Я собрал образцы ДНК, чтобы подтвердить личности, но кажется, я обнаружил кое-что еще. |
| Before I got shot, I collected some of the ashes. | Перед выстрелом я собрал немного праха. |
| This is the data Tesla collected from the holographic map. | Эти данные Тесла собрал с голографической карты. |
| And these are the metal fragments I collected from Manny Hinde's office. | А эти металлические фрагменты я собрал в офисе Мэнни Хайда. |
| I've collected as much data on her condition as I can. | Я собрал столько данных о ее состоянии, сколько смог. |