| More than one person can use the internet at a time, Clara. | Интернетом может пользоваться больше одного человека за раз, Клара. |
| Clara Oswald, I shall be happy indeed. | Клара Освальд... я буду очень счастлив. |
| No, Clara, something's wrong. | Нет, Клара, что-то случилось. |
| Clara, it's our first week. | Клара, это только первая неделя. |
| I never really liked the classroom that much, Clara. | Мне никогда не нравились эти классы, Клара. |
| Clara and the kids are asleep, Johnny. | Клара и дети спят, Джонни. |
| Clara, call me Mrs. Miller-Clark. | Клара, называйте меня Мисс Миллер-Кларк. |
| Clara's playing somewhere, you have to get her. | Клара где-то заигралась, пойди, забери ее. |
| Special Guests included The Hon. Clara Lou Gould, Mayor of Beacon, New York. | В качестве специального гостя экспозицию посетила Достопочтенная Клара Лу Гоулд, мэр города Бикон, штат Нью-Йорк. |
| Clara, show us where it was. | Клара, покажи нам, где это. |
| Clara, you come with me. | Клара, ты идёшь со мной. |
| Harry and Clara are getting a divorce, split up three months ago. | Клара и Гарри сейчас разводятся, а расстались три месяца назад. |
| Clara, Jac - you stay here. | Клара, Джак - вы остаётесь здесь. |
| I'm sorry, but Clara's dead. | Мне жаль, ...но Клара мертва. |
| Well, Clara, I think you're reaching the end of your... | Что ж, Клара, кажется, ты приближаешься к концу... |
| I had a good time, too, Clara. | Я тоже здорово провёл время, Клара. |
| Clara, I'm out of razor blades. | Клара, у меня закончились лезвия для бритвы. |
| Clara, you forgot your lunch box. | Клара, ты забыла коробку для завтрака. |
| Well, I remember yours perfectly well, Clara. | А вот ваше имя, Клара, я очень хорошо запомнил. |
| Good news for you, Clara. | Хорошие новости для вас, Клара. |
| Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. | Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия. |
| Clara, I'm not your boyfriend. | Клара, я не твой бойфренд. |
| Not this time, Clara, I promise you. | Не в этот раз, Клара, я обещаю. |
| Clara, I said to bring them, but not to the table... | Клара, я сказал им принести, но не к столу... |
| Clara wouldn't rest until she discovered... what was in that house. | Клара бы не остановилась, пока не узнала... что они скрывают в этом доме. |