| Clara Griffin, and MacRae. | Клара Грриффин и Макре. |
| Clara's dead, Doctor. | Клара мертва, Доктор. |
| I'm sorry, Clara. | Мне жаль, Клара. |
| Clara didn't see that. | Клара не видеть, что. |
| Goodbye, Clara Oswald. | До свидания, Клара Освальд. |
| Clara told me your stories. | Клара сказала мне ваши рассказы. |
| Clara, don't stop. | Клара, не останавливайся. |
| Do you know where Clara is now? | Не знаешь где теперь Клара? |
| Thank you, Clara. | Спасибо тебе, Клара. |
| Clara, let her go. | Клара, отпусти её. |
| Apology accepted, Clara. | Извинения приняты, Клара. |
| Clara, take the mags. | Клара, возьми патроны. |
| Come see this, Clara. | Посмотрим на это, Клара. |
| And that's Matt and Clara. | А это Мэтт и Клара. |
| Who is Clara Wood? | Кто такая Клара Вуд? |
| Clara doesn't do portraits. | Клара не рисует портреты. |
| It's early Clara Bow. | Это Клара в юности. |
| Clara's was gentle and sad. | Клара была нежна и грустна. |
| Well, Clara was wrong. | Значит, Клара была неправа. |
| Yes, thank you, Clara. | Да, благодарю, Клара. |
| Clara, you're dreaming. | Клара, ты спишь! |
| Is there a Mr Clara? | Существует ли Мистер Клара? |
| Merry Christmas, Clara Oswald. | Счастливого Рождества, Клара Освальд. |
| A woman named Clara. | Женщина по имени Клара. |
| I doubt that, Clara. | Я в этом сомневаюсь, Клара. |