| Clara, we'll have dinner tonight. | Клара, поужинаем сегодня вместе? |
| 'Clara was baby-sitting for the Johnsons | Клара была няней у Джонсонов. |
| The starring role has to be Clara. | Главной героиней должна быть Клара! |
| Forget it, Clara. | Да ладно, Клара. |
| What are you saying, Clara? | Клара, что ты говоришь? |
| Clara, what's wrong? | Клара, что с тобой? |
| What's happened, Clara? | Что случилось, Клара? |
| Clara. You'll let me know. | Клара, дай мне знать! |
| Clara, you OK? | Клара, ты в порядке? |
| I told you, Clara. | Я говорил тебе, Клара. |
| Clara... what is it? | Клара... что это? |
| Sonic tech, Clara. | Звуковые штучки, Клара. |
| And Clara, Nicolas. | И Клара - Николас. |
| My coffee, Clara. | Мой кофе, Клара. |
| That's all, Clara. | На сегодня всё, Клара. |
| Yes... this is Clara. | Да... Это Клара. |
| That's bullocks, Clara. | Вот этот бык, Клара |
| Is it you and Clara? | Это были Вы и Клара? |
| Clara met him through me. | Клара познакомилась с ним через меня. |
| But neither is Clara Musso. | Равно как и Клара Муссо. |
| Our marriage was a gift, Clara. | Наш брак был подарком, Клара |
| Clara, Tanya, come | Клара, Таня, подойдите. |
| Everything will turn out alright Clara | Всё будет хорошо, Клара. |
| Dor'een, meet Clara. | Дориин, это Клара. |
| Clara, you have to. | Клара, ты должна. |