And Clara, today, before being an actress, you're a lady. |
И на сегодня, Клара, ты прежде всего госпожа, а не актриса. |
And this, Clara, only you and I can do. |
И это, Клара, можем сделать только я и ты. |
Clara, stay alive until I get back, and don't let anyone blow up this planet. |
Клара, останься в живых, пока я не вернусь. и не позволяй никому взорвать эту планету. |
I'm sure it's a very enlightened idea, Clara... but my stomach just turns at the thought of it. |
Я уверена, что это очень мудрая мысль, Клара, но во мне все переворачивается при одной этой мысли. |
So, Clara rejects Damien for his father, |
Итак, Клара отвергает Демиена из-за его отца, |
Clara, Tanya, take care of it |
Клара, Таня, позаботьтесь об этом. |
Clara was a rare breed - an IRS agent who actually liked her job. |
Клара была большой редкостью - агентом Налоговой службы, который по-настоящему любил свою работу |
Because 'we have followed here, Clara? |
Почему ты пошла за нами, Клара? |
Clara? Were you feeling unwell last night? |
Клара, с тобой ночью ничего странного не случилось? |
I don't want to speak behind her back, Clara is pleasant enough But she's not a good influence on them. |
Не хочу говорить за её спиной, Клара очень добра ко мне... но она дурно на них влияет. |
Because if Clara Oswald is really dead... then you'd better be very, very careful how you tell me. |
Если Клара Освальд на самом деле мертва... то вам стоит тщательно продумать, как мне об этом сообщить. |
If you didn't know Clara was in Kentucky, |
Если ты не знал, что Клара в Кентуке, |
Clara is scared of me because I'm supposed to be mean and hit all the other animals, but that's not true. |
Клара боится меня, потому что они думают, что я злой и бью всех остальных животных, но это неправда. |
And who's this beloved Clara? |
Кто такая "любящая Клара"? |
One day, Clara has a vision and tells her sister Rosa that there will be a death in the family. |
Однажды Клара предсказывает, что в их семье кто-то умрёт, а на следующий день Розу находят мертвой в своей постели. |
You said you felt like you were being watched, Clara. |
Клара, ты говорила, будто чувствовала, что за тобой следят. |
Clara, what if I did do it? |
Клара, что, если я сделал это? |
Clara, even if one of them knows something, they're not going to come forward. |
Клара, даже если один из них и знает что-то, ...они не пойдут навстречу. |
Clara, what are you playing at? |
Клара, во что ты играешь? |
I just hung out with her for a while to lend some authenticity to Clara Strike. |
Да я просто зависал с ней некоторое время, чтобы Клара Страйк была более реалистичной. |
Clara, you coming to the movies later? |
Клара, ты пойдёшь потом в кино? |
You all can vouch that Clara was with you? |
Вы все можете поручиться, что Клара была с вами? |
Clara, who are you with? |
Клара, ты с кем там? |
Clara, you actually sound as if you want this to BE a thing. |
Клара, звучит так, как будто ты хочешь, чтобы это БЫЛО чем-то. |
On 17 December 2013, BBC One released another Christmas trailer, featuring Clara calling the Doctor during a Cyberman attack on the TARDIS. |
17 декабря канал BBC One выпустил другой рождественский трейлер, в котором показана Клара, говорящая по телефону с Доктором во время нападения киберлюдей на ТАРДИС. |