Английский - русский
Перевод слова Clara
Вариант перевода Клара

Примеры в контексте "Clara - Клара"

Все варианты переводов "Clara":
Примеры: Clara - Клара
And Clara, today, before being an actress, you're a lady. И на сегодня, Клара, ты прежде всего госпожа, а не актриса.
And this, Clara, only you and I can do. И это, Клара, можем сделать только я и ты.
Clara, stay alive until I get back, and don't let anyone blow up this planet. Клара, останься в живых, пока я не вернусь. и не позволяй никому взорвать эту планету.
I'm sure it's a very enlightened idea, Clara... but my stomach just turns at the thought of it. Я уверена, что это очень мудрая мысль, Клара, но во мне все переворачивается при одной этой мысли.
So, Clara rejects Damien for his father, Итак, Клара отвергает Демиена из-за его отца,
Clara, Tanya, take care of it Клара, Таня, позаботьтесь об этом.
Clara was a rare breed - an IRS agent who actually liked her job. Клара была большой редкостью - агентом Налоговой службы, который по-настоящему любил свою работу
Because 'we have followed here, Clara? Почему ты пошла за нами, Клара?
Clara? Were you feeling unwell last night? Клара, с тобой ночью ничего странного не случилось?
I don't want to speak behind her back, Clara is pleasant enough But she's not a good influence on them. Не хочу говорить за её спиной, Клара очень добра ко мне... но она дурно на них влияет.
Because if Clara Oswald is really dead... then you'd better be very, very careful how you tell me. Если Клара Освальд на самом деле мертва... то вам стоит тщательно продумать, как мне об этом сообщить.
If you didn't know Clara was in Kentucky, Если ты не знал, что Клара в Кентуке,
Clara is scared of me because I'm supposed to be mean and hit all the other animals, but that's not true. Клара боится меня, потому что они думают, что я злой и бью всех остальных животных, но это неправда.
And who's this beloved Clara? Кто такая "любящая Клара"?
One day, Clara has a vision and tells her sister Rosa that there will be a death in the family. Однажды Клара предсказывает, что в их семье кто-то умрёт, а на следующий день Розу находят мертвой в своей постели.
You said you felt like you were being watched, Clara. Клара, ты говорила, будто чувствовала, что за тобой следят.
Clara, what if I did do it? Клара, что, если я сделал это?
Clara, even if one of them knows something, they're not going to come forward. Клара, даже если один из них и знает что-то, ...они не пойдут навстречу.
Clara, what are you playing at? Клара, во что ты играешь?
I just hung out with her for a while to lend some authenticity to Clara Strike. Да я просто зависал с ней некоторое время, чтобы Клара Страйк была более реалистичной.
Clara, you coming to the movies later? Клара, ты пойдёшь потом в кино?
You all can vouch that Clara was with you? Вы все можете поручиться, что Клара была с вами?
Clara, who are you with? Клара, ты с кем там?
Clara, you actually sound as if you want this to BE a thing. Клара, звучит так, как будто ты хочешь, чтобы это БЫЛО чем-то.
On 17 December 2013, BBC One released another Christmas trailer, featuring Clara calling the Doctor during a Cyberman attack on the TARDIS. 17 декабря канал BBC One выпустил другой рождественский трейлер, в котором показана Клара, говорящая по телефону с Доктором во время нападения киберлюдей на ТАРДИС.