Английский - русский
Перевод слова Clara
Вариант перевода Клара

Примеры в контексте "Clara - Клара"

Все варианты переводов "Clara":
Примеры: Clara - Клара
Clara, I don't think you can understand this. Клара, боюсь, вы не всё понимаете.
Clara, I'd like to think you don't share 'country' things with the kids. Клара, я надеюсь, ты не делишься с детьми своими "деревенскими" прибаутками.
Clara, what is happening right now, in this restaurant, Клара, что происходит Прямо сейчас, в этом ресторане,
They cost you your life on Trap Street, Clara, and I was going to make them bring you back. Они отобрали твою жизнь на улице-ловушке, Клара, ...и я собирался заставить их тебя вернуть.
Clara, I've met other women in your position. Клара, я встречала женщин в вашем положении
It's Clara, you have to stop her! Клара, вы должны её остановить!
When we're done, we'll have a map of the areas of the grid that Clara couldn't focus on. Когда мы закончим, у нас будет карта мест, на которых Клара не может сфокусироваться.
Clara, you didn't tell me that! Клара, ты не говорила мне этого!
I know how to move that wall, Clara, so long as I don't run out of confessions. Я знаю, как сдвинуть эту стену, Клара, пока у меня не закончились исповеди.
I don't know what I'm supposed to do, Clara. Я не знаю, что мне делать, Клара.
That's what he told me, Clara. I don't know. Да, он мне сказал, Клара, я в курсе.
Clara, did you eat my farm? Клара, ты съела мою ферму?
Clara, you know, I think you're right. Клара, думаю, вы правы.
Clara, why don't you ever say anything? Клара, а почему вы всегда молчите?
So when did Clara come back for you? Так когда Клара вернулась за тобой?
Well, Clara, can you do a nice curtsy? Клара, ты умеешь делать книксен?
So what do you think, Clara? Так что вы думаете, Клара?
Well, I didn't, until Zoe Hart saved everyone in bluebell, like Clara Barton in shorty shorts. Мне было все равно, пока Зоуи Харт не спасла всех в Блюбелле, как Клара Бартон в коротеньких шортах.
Frankly, since Moray has hurt both you and me, Clara, our sympathies go, do they not, to the woman who loves him now... Честно говоря, поскольку Морей обидел нас обеих, Клара, наши симпатии, не правда ли, относятся к женщине, которая любит его сейчас.
What do you think, Clara? А ты что скажешь, Клара?
And if I grow to be half the man that you are, Clara Oswald, I shall be happy indeed. И если я смогу стать наполовину таким человеком, как ты, Клара Освальд, я буду по истине счастлив.
Abigail... you were well cast as a Snowflake, but Clara's about heart and you can't fake that. Эбигейл... ты отлично подходишь на роль Снежинки, но Клара должна танцевать с душой, и у тебя не получится подделать это.
So what's next, Doctor Clara? Итак, что дальше, Доктор Клара?
Do you know somebody called Clara Oswald? Вы знаете кого-нибудь по имени Клара Освальд?
I have to get you out of boarding before Hugo or are you Clara. Мне надо вывести тебя из интерната, пока Уго или Клара тебя не нашли.