Английский - русский
Перевод слова Clara
Вариант перевода Клара

Примеры в контексте "Clara - Клара"

Все варианты переводов "Clara":
Примеры: Clara - Клара
You were an exceptional Doctor, Clara... Ты была исключительным Доктором, Клара...
There are wonders here, Clara Oswald. Чудеса есть и здесь, Клара Освальд.
This is it, Clara, one of those moments. Вот оно, Клара, один из тех моментов.
Clara, I'm terribly sorry but I'm exactly what you deserve. Клара, мне ужасно жаль, но я именно то, чего ты заслуживаешь.
Clara, you have your life. Клара, у тебя есть своя жизнь.
Clara Oswald is a cover story - a disguise. Клара Освальд - это прикрытие, маскировка.
Clara... all I'm doing is not letting you kill her. Клара... всё, что я делаю - это не позволяю тебе убить её.
Clara was babysitting me that night. Клара присматривала за мной в тот вечер.
This is Clara, and I'm the Doctor. Это Клара. А я Доктор.
Clara, I need to talk to you, just on your own. Клара, я должен поговорить с тобою наедине.
Clara, now the ghosts are out, go to the Faraday Cage. Клара, раз призраки на свободе, идите в клетку Фарадея.
Just keeping it light, Clara, they're scared. Просто сохраняй спокойствие, Клара, они напуганы.
The ice warriors have a different creed, Clara. У ледяных воинов другие принципы, Клара.
'It's OK, Clara. Хорошо. Всё хорошо, Клара.
I'll open those doors when Clara's by my side. Я открою эти двери, когда Клара окажется рядом со мной.
Clara, don't ask me any more. Клара, не задавай мне больше вопросов.
Clara? I think outer space is actually very interesting. Клара, по-моему, открытый космос это интересно.
Clara Foss, fellow writer, resident poet. Клара Фосс, коллега-писатель и поэт.
Just the Doctor and Clara Oswald in the Tardis. Просто Доктор и Клара Освальд в ТАРДИС.
Don't worry, Clara. Supper will never be you. Не волнуйся, Клара, ты ужином никогда не станешь.
Clara, of course, was impressed. Клара, конечно же, была впечатлена.
Clara, we've got to have a serious talk. Клара, нам нужно серьезно поговорить.
Clara, my dear, this is Mr. Dugodet. Клара, дорогая, это месье Дюгоде.
I've missed you, Clara Oswald. Я скучал по тебе, Клара Освальд.
We have to get out of here, Clara. Мы должны уходить отсюда, Клара.