How long can I keep doing this, Clara? | Как долго я смогу так делать, Клара? |
Clara was a kind person. | Мисс Клара - хороший человек. |
Robert (Craig Sheffer) and Clara Wheeler (Joanna Going) return home, disillusioned by the school they have been hired to run, and Clara begins to teach Native American children on the reservation. | Роберт и Клара Уилер возвращаются домой, разочаровавшись в школе, куда они были наняты, чтобы работать, и Клара начинает учить индейских детей в резервации. |
Clara, you had no choice but to become a thief in order to save the hospital, right? | Мисс Клара, вы воруете, чтобы спасти больницу, хоть вам и противно, да? |
The Community INTEGRA Initiative concluded in 2001. Since the Clara Programme methodology had proved satisfactory, it was incorporated into the operating programme against discrimination, carried out as part of the Community support framework, for the 2000-2006 period. | По завершении Комплексной инициативы по занятости ЕС с 2001 года в качестве составной части в Оперативную программу "Борьба с дискриминацией", запланированную ЕС на период 2000 - 2006 годов, была включена Программа "Клара", правильность методологии которой была подтверждена достигнутыми результатами. |
The group realized the song recording together with their friends (Skiba Olena, Gnatishin Petro, Kapura Yana) at Clara studio. | Запись песни группа осуществляла вместе со своими друзьями: Скибой Еленой, Гнатишиным Петром, Капурой Яной, - в «Сlara studio». |
To get a good idea about the modern Clara Studio, we need to return to the history, prior to its origin. | Для того чтобы иметь полное представление о сегодняшней Сlara Studio необходимо вернуться к истории, которая предшествовала ее возникновению. |
In central position, the Hotel Clara polls among the surrounding constructions for its architecture and its colour. | Отель «Сlara» один из самых красивых зданий города, который отличается своей архитектурой и цветом, расположен в центре города. |
The Hotel Clara, located in Tortoreto Lido, a nice town of the Adriatic Coast, is the ideal destination for all those people that desire a vacation between relax and fun. | Отель «Сlara» находиться на Адриатическом побережии, в городе Торторето Лидо, идеальное место для отдыха и развлечений. |
On April 24, Dumbfoundead released a free collaboration track featuring Park and Clara Chung on his website, titled "Clouds". | 24 апреля Dumbfoundead выпустил бесплатный трек под названием «Clouds» с участием Джея и Clara C на своем сайте. |
In 1840 he published the one-act play Donna Clara, set in Spain. | В последующие годы писал мало, но в 1842 году издал одноактную пьесу «Donna Clara», действие которой происходило в Испании. |
Clara Ethelinda Larter (27 June 1847 - 13 May 1936) was an English botanist known for her studies of the flora of Devon. | Клара Этелинда Лартер (англ. Clara Ethelinda Larter; 27 июня 1847 - 13 мая 1936) - британский ботаник, известная своими исследованиями флоры Девона. |
After several peregrinations, in 1584 they moved to Galata, in the neighborhood of Mumhane (English: Candle workshop), where a Levantine woman, Clara Maria Draperis, endowed them a house with a tiny chapel. | После нескольких странствий, в 1584 году они переехали в Галату, где левантинская женщина, Клара Мария Драперис (итал. Clara Maria Draperis) передала им дом с небольшой часовней. |
Read the latest diary entry... Clara. - Simonscans. | Simon Scans - Clara Clip 1. |