No, Clara, don't punish yourself. |
Нет, Клара, не наказывай себя. |
Clara, Clara, Clara, Clara, Clara, Clara. |
Клара, Клара, Клара, Клара, Клара, Клара. |
Clara, Ying Li, Clara, Ying Li, Clara, Ying Li... |
Клара, Инг Ли, Клара, Инг Ли, Клара, Инг ли... |
Sara Dylan played the role of Clara in Dylan's film Renaldo and Clara (1978). |
Сара Дилан сыграла роль Клары в фильме Дилана «Ренальдо и Клара». |
Clara and Koldo share a final kiss before Clara bites his tongue off and then turns to attack the armed men, who shoot both of them down. |
Клара и Колдо в последний раз целуются, после чего она откусывает его язык и нападает на бойцов спецназа, которые расстреливают их обоих. |
Clara, let's have these filthy clothes off him. |
Клара, давай снимем с него эту мерзкую одежду. |
Clara, Mademoiselle Clemence kissed me. |
Клара, мадемуазель Клеменс поцеловала меня. |
Clara, Mrs Barton is without attendance. |
Клара, мистер Бартона никто не обслуживает. |
I know how important Clara is to her. |
Я знаю, как Клара важна для нее. |
Clara hasn't been here in years. |
Клара не приезжала сюда несколько лет. |
Clara, I want you to step inside the TARDIS. |
Клара! Я хочу, чтобы ты зашла в ТАРДИС. |
There are lots of dangerous things on this funny little planet of yours, Clara, most of which you eat. |
На вашей смешной маленькой планете, Клара, ...есть куча опасных вещей, большинство из которых вы едите. |
We stay... we die, Clara. |
Если мы останемся, ...мы умрём, Клара. |
You really should be waking up, too, Clara. |
Клара, тебе и правда надо бы проснуться. |
Clara Oswald, you will never look any different to me. |
Клара Освальд, ты всегда будешь выглядеть для меня одинаково. |
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo. |
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло. |
Clara don't see another woman once a month. |
Клара не видит других женщин чаще раза в месяц. |
You was always one to grab, Clara. |
Ты всегда любила прибирать к рукам, Клара. |
I wish I had come, Clara. |
Жаль что я не приехал, Клара. |
Why, it's happiness itself to see you, Clara. |
Почему же, видеть тебя - само по себе счастье, Клара. |
Well, I do only love you, Clara. |
Ну, я и вправду люблю только тебя, Клара. |
You know I would, Clara. |
Ты знаешь, что да, Клара. |
You're still pretty, Clara. |
Ты всё ещё прекрасна, Клара. |
That's probably where Clara gets it. |
Так вот где Клара нахваталась этого. |
What Liby means... is that Clara like lives in two separate worlds. |
Либи имела ввиду... что Клара живет в двух различных мирах. |