| Well, I submit to you that Clara was doing the same. | Что ж, я согласен с тобой, что Клара делала тоже самое. |
| Which is why you never told him that Clara was stealing. | Поэтому вы никогда не говорили ему, что Клара - воровка. |
| While you're at it, Clara, try and get ahold of Foster. | Пока вы занимаетесь этим, Клара, попытайтесь и позовите Фостер. |
| Clara, Marian, let me remember... | Клара, Мариан... дай вспомнить... |
| Hello Clara, I'm glad you're here. | Привет, Клара, рада, что ты здесь. |
| It was the year my Aunt Clara went to visit her cousin. | В том году моя тётя Клара отправилась в гости к своей кузине. |
| Sister Clara and sister Martha have all but lost their voices. | Сёстры Клара и Марта знают это но что толку. |
| Clara Bow invites him for a private weekend... and tells him to bring all his personalities. | Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей. |
| Both episodes starred Matt Smith as the Eleventh Doctor and Jenna Coleman as Clara Oswald. | В обоих эпизодах в главных ролях снялись Мэтт Смит и Дженна Коулман как Одиннадцатый Доктор и Клара Освальд соответственно. |
| No wonder Clara wanted to disappear. | Неудивительно, что Клара хотела исчезнуть. |
| Clara, listen to me, the snow is feeding off your thoughts. | Клара, послушай, снег питается твоими мыслями. |
| See, Clara - our friends again. | Смотри, Клара - снова наши друзья. |
| We saved the world, Clara, you and me. | Мы спасли мир, Клара, ты и я. |
| Well, Clara Mott tripped in the teacher's lounge and got it all over me. | Клара Мотт споткнулась в учительской и облила меня. |
| Clara says it looks nicer like that. | Клара говорит, что так смотрится лучше. |
| Even Clara doesn't know about it. | Даже Клара про него не знает. |
| Come on, Clara, talk to me. | Ну же, Клара, поговори со мной. |
| I'll open those doors when Clara's by my side. | Я открою эти двери только тогда, когда со мной будет Клара. |
| Clara, don't ask me any more. | Клара, больше ничего не спрашивай. |
| Frank, this is Charlie, Clara. | Фрэнк, это Чарли и Клара. |
| We don't have any other option, Clara. | У нас нет других вариантов, Клара. |
| My sister Clara, she used to make strawberry pie for me when I was little. | Моя сестра Клара пекла мне клубничные пироги, когда я был маленький. |
| Aunt Bea, Clara, whoever. | Тётя Би, Клара, всё равно. |
| I don't remember all the details, This Clara Slone was... | Я не помню всех подробностей, но эта Клара Слоун была... |
| Clara Slone is about more than a case file. | Клара Слоун это не просто папка по делу. |