Английский - русский
Перевод слова Clara
Вариант перевода Клара

Примеры в контексте "Clara - Клара"

Все варианты переводов "Clara":
Примеры: Clara - Клара
It's the best I could do, Clara. Это лучшее, что я мог сделать, Клара.
Girls like Clara didn't last. Такие как Клара долго не живут.
You have been condemned from the moment Clara made you. Ты была приговорена с того момента, как Клара обратила тебя.
Clara, your back, now. Клара, ваша спина, сейчас.
Look, Clara, tomorrow morning I'll send you all to La Barberie. Клара, завтра утром я отправлю вас в Ля Барбери.
Clara must have taken him in her car. Наверное, Клара увезла его на машине.
Clara likes when you come to visit us. Клара очень любит, когда ты к нам приходишь.
Clara, there are some moments in time that I simply can't see. Клара, есть во времени некоторые моменты, которые я просто не могу видеть.
Clara Green... 42, type 1 diabetic. Клара Грин, 42 года. диабет 1 типа.
But I mean, Clara and Frank, man. Но блин, Клара и Фрэнк, да ладно, они же...
Clara, where do you think travis is? Клара, как ты думаешь, где может быть Трэвис?
Clara was after all just a servant girl and prone to rashes. Клара, в конце концов, была всего лишь служанкой, и к тому же склонной к опрометчивым поступкам.
The Clara Programme of Spain encouraged employers to give women victims of abuse jobs with flexible working hours or near their home. В рамках Программы «Клара», Испания, работодателям рекомендуется предоставлять женщинам, пострадавшим от грубого обращения, работу с гибким рабочим временем или вблизи их места проживания.
The Doctor awakens in the Nevada desert unaware how he had arrived or who Clara is. После этого он приходит в себя в пустыне Невады, без понятия, как он там оказался и кто такая Клара.
Now we know who Clara is. Ну, Док... мы теперь знаем, кто такая Клара.
Clara... will you marry me? Клара... -Ты выйдешь за меня замуж?
How can anyone think Clara killed her husband? Как может кто-нибудь думать, что Клара убила своего мужа?
I do not think that Clara can do what we need. Но не думаю, что Клара сможет сделать то, что нам нужно.
Actually, Clara, would you mind waiting out here, please? Вообще-то, Клара, ты можешь подождать здесь?
Clara, I've been having that argument for the last 300 years, all by myself. Клара, я вел этот спор на протяжении 300 лет... с самим собой.
Clara, could you take them to Harry's office? Клара, можешь проводить их в офис Гарри?
You know the kind of man he is as well as I do, Clara. Ты знаешь каков он, Клара, не хуже меня.
What are you trying to say to me, Clara? Что ты пытаешься мне сказать, Клара?
Clara, how do we pronounce the band's name? - Ask him. Клара, как правильно произносить название нашей группы.
Clara, is Mr. Draper in yet? Клара, мистер Дрейпер не появлялся?