It's... it's fine, Clara. |
Все... все в порядке, Клара. |
Clara, I'm going to give my keys to the subletter. |
Клара, я собираюсь отдать мои ключи арендатору. |
María Clara, connect me with DAS, immediately. |
Мария Клара, срочно соедини меня с АДБ. |
~ If you break that promise, Clara, we're finished. |
Если ты нарушишь это обещание, Клара, нашим отношениям придет конец. |
Keep blocking your thoughts, Clara. |
Продолжить блокирование свои мысли, Клара. |
Keep your mind clear, Clara. |
Держите свой ум ясным, Клара. |
Clara Rilke-Westhoff can today be seen as a pioneer among women sculptors in Germany. |
Клара Рильке-Вестхофф сегодня считается одним из пионеров среди женщин-скульпторов Германии. |
Her colleagues at the school included Jane Sutherland and Clara Southern. |
Ее коллегами в школе были Джейн Сазерленд и Клара Саутерн. |
His pianist wife Clara then urged him to expand it into a full piano concerto. |
Его жена, пианистка Клара Шуман предложила ему расширить эту часть до полноценного фортепианного концерта. |
During her regency Isabella Clara increased the Duchy of Mantua's territory, strengthening his defenses. |
Во время своего регентства Изабелла Клара увеличила территорию герцогств, укрепив их обороноспособность. |
Mrs. Clara Brill - the maid for the Banks family. |
Миссис Клара Брилл - кухарка семейства Бэнкс. |
At a dinner party, Russell's wife Clara Stover suggested calling it an Eskimo Pie. |
На вечеринке Клара, жена Рассела, предложила назвать его «Эскимо». |
Clara Immerwahr, the first wife of Fritz Haber, studied and graduated as his student. |
Клара, первая жена Фрица Габера, училась и выпустилась под его руководством. |
Clara also spent a few months of many years in London and participated in Popular Concerts with Joachim and Piatti. |
Клара также провела несколько месяцев в Англии и участвовала в концертах с Иоахимом и Пьятти. |
Clara refuses, saying it will put her clients at risk of blackmail. |
Клара отказывается, говоря, что это будет для её клиентов возможным риском шантажа. |
Two weeks after these events, Clara and the Doctor meet to say goodbye to one another. |
Спустя две недели после этого Доктор и Клара встречаются, чтобы попрощаться друг с другом. |
Clara confesses that Danny is still dead, and the Doctor admits he did not find Gallifrey. |
Клара признаётся, что Дэнни по-прежнему мёртв, а Доктор рассказывает, что не находил Галлифрей. |
Mussolini had several mistresses, among them Margherita Sarfatti and his final companion, Clara Petacci. |
У Муссолини было много любовниц, среди которых Маргарита Царфати и его последняя компаньонка, Клара Петаччи. |
But, Doctor, that girl - Clara. |
Но, Доктор, эта девушка - Клара. |
Now, Clara, I have piloted this ship for over 900 years. |
Клара, я пилотирую этот корабль больше 900 лет. |
It's not difficult to make each other's lives more complicated, Clara. |
Осложнять друг другу жизнь - это не трудно, Клара. |
Clara, it's OK, you're fine. |
Клара, это нормально, ты в порядке. |
Clara was one in a million. |
Нет. Клара одна из миллиона. |
Anyway, Clara, we'll take care of the rest. |
Ладно, Клара, об остальном позаботимся мы вдвоем. |
I'd like Clara to come back to the shop for one day. |
Я хотел бы, чтобы Клара вернулась на один день в магазин. |