In the 1990s, civilization was ruined as a result of a worldwide nuclear war and many creatures died out. |
В 90-е годы цивилизация была полностью разрушена вследствие ядерной войны, и многие существа вымерли. |
01 Manjar 02 Pacific 03 Civilization 04 Bug city... |
01 Manjar 02 Тихоокеанском 03 Цивилизация 04 Буг город... |
Civilization is seen as the underlying problem or root of oppression, and must therefore be dismantled or destroyed. |
Цивилизация рассматривается ими как основная проблема и корень угнетения, которая должна быть демонтирована или разрушена. |
Modern civilization is founded on science and education. |
Современная цивилизация основана на науке и образовании. |
Indian civilization shared the Bolivian vision of living well in harmony with nature. |
Индийская цивилизация разделяет боливийскую концепцию "жить в условиях благополучия" в гармонии с природой. |
European civilization began to change beginning in 1500, leading to the scientific and industrial revolutions. |
Европейская цивилизация стала меняться в начале 1500-х годов, что привело к научной и промышленной революциям. |
There's a larger, more implacable adversary out there: The people's world and civilization. |
Здесь выступает более обширный подразумеваемый противник.: мир людей и цивилизация. |
Chicago. Civilization, culture, and not coincidentally, my wife and children. |
Цивилизация, культура, а не в конце концов, моя жена и дети. |
It took tens of thousands of years... for civilization as we know it to reach the modern era. |
Потребовались десятки сотен лет для того, чтобы... цивилизация достигла современной эры. |
The result is a civilization built on force, power, fear, dependence. |
И вот результат: цивилизация, основанная на власти, терроре, зависимости. |
The meaning of the words civilization and culture is very different when they are used in singular and plural forms. |
Значения слов цивилизация и культура заметно отличаются, когда они используются в единственном и множественном числах. |
Especially if he began life in a place... that has yet to learn the meaning of civilization. |
Особенно если он начал свою жизнь в месте... которое еще не знает, что такое цивилизация. |
The idea of looking at previous experiences to inform future action is as old as civilization. |
Идея изучения предыдущего опыта для определения будущих действий так же стара, как цивилизация. |
No institution, society, or civilization can survive purely on autopilot. |
Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте. |
It is at moments such as these that we realize how thin a veneer our civilization may be. |
Именно в такие моменты мы осознаем, какой хрупкой может быть наша цивилизация. |
The Mayans started speaking to us in the 20th century, but the Indus civilization remains silent. |
Индейцы Майя заговорили с нами в 20-м веке, а вот протоиндийская цивилизация так и продолжает молчать. |
We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is. |
Мы продвинутая цивилизация, а Обезьянка не в курсе, что это такое. |
There are moments in history when civilization redefines itself. |
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя. |
We can say light is civilization, shadow is barbaria. |
Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство. |
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. |
Лишь после того как мы научились передавать знания от одного поколения к другому, цивилизация стала возможной. |
Each leader of a civilization has a combination of two unique units, improvements, or buildings. |
Каждая цивилизация имеет либо два национальных юнита, либо один национальный юнит и уникальное здание (улучшение). |
Marcuse, H. Eros and Civilization. |
Маркузе Г. Эрос и цивилизация. |
But you must admit that this doomed old civilization sparkles. |
Но вы должны сказать, что это обречённая цивилизация просто сияет. |
Unfortunately, in this case, the less-advanced civilization is us. |
К сожалению, в данном случае мы - менее развитая цивилизация. |
But every civilization reaches a crisis point eventually. |
Но каждая цивилизация рано или поздно приходит к кризису. |