To spare your honor this task, I have chosen one person who can speak for them all. |
Чтобы поберечь ваше время, я выбрала одного человека, которой сможет высказаться за них всех. |
But we're fighting for humanity's survival and she's chosen the wrong side. |
Но мы боремся за выживание человечества, И она выбрала не ту сторону. |
She wants to raise fear, and she has chosen the perfect night. |
Ей нужен страх, и она выбрала идеальную ночь. |
And you've chosen the perfect color for your lips. |
И ты выбрала идеальный цвет для твоих губ. |
She's chosen to give you her life. |
Она тебя выбрала, чтобы отдать тебе свою жизнь. |
I've chosen this one, and I'm using my own family. |
Я выбрала эту и использую свою семью. |
Wayne, I see your wife has chosen your family role for you. |
Уэйн, я вижу, что твоя жена выбрала твою роль за тебя. |
Well, you've chosen a strong man, Jackie and they don't always obey. |
Хорошо, ты выбрала сильного парня Джеки и они не всегда послушны. |
Lynda Dummar has chosen Gate Number Two. |
Линда Дюммар выбрала ворота номер два. |
Claudia couldn't have chosen a worse time to come here. |
Клаудия, выбрала неподходящее время, чтобы приехать сюда. |
I've chosen caviar from the Caspian Sea. |
Я выбрала икру с Каспийского моря. |
It's simply the world you've chosen to live in. |
Это просто мир, в котором ты выбрала жить. |
Quite a glamorous line of work you've chosen for yourself, Mia. |
Какую гламурную карьеру ты себе выбрала, Миа. |
In the end, I've chosen this very special, very direct path. |
В конце концов я выбрала этот особенный и очень прямой путь. |
That she wished she'd chosen me. |
Жалела, что не выбрала меня. |
Which is why I have chosen today to make this very important announcement. |
И именно поэтому я выбрала сегодняшний день для очень важного заявления. |
Having studied the offers by the banks providing factoring services, our company has chosen TF Bank "Kontrakt". |
Изучив предложения банков, предоставляющих услугу факторинга, наша компания выбрала банк "Контракт". |
After the Battle of Azincourt her family has chosen to betray the Valois and side with the English. |
После битвы при Азенкуре ее семья выбрала предательство Валуа и его сторону с англичанами. |
She was chosen as a Mellon Digital Scholarship Postdoctoral Fellow and a HASTAC scholar. |
Выбрала работать по стипендиальным программам «Mellon Digital Scholarship Postdoctoral Fellow» и «HASTAC scholar». |
Shortly thereafter, the studio was chosen by Gamasutra as one of the top 10 game developers of the year. |
Вскоре после этого Gamasutra выбрала студию в качестве 10 лучших разработчиков игр года. |
She has chosen shame, and will get war. |
Она выбрала бесчестие и получит войну. |
He said Lilith had appeared to him and chosen him to lead us. |
Он сказал, что Лилит явилась ему и выбрала, чтобы вести нас. |
This year, Our schools have chosen to honor the ostroff center. |
В этом году, наша школа с честью выбрала центр Острофф. |
In fact, she's the one I would have chosen. |
На самом деле, она единственная, кого выбрала бы я. |
Oprah's chosen her for the book club. |
Опра выбрала ее для книжного клуба. |