| 'My will has chosen life. | 'Моя воля выбрала жизнь. |
| You've chosen your husband yourself! | Ты сама выбрала себе мужа. |
| You've finally chosen a side. | Ты наконец-то выбрала сторону. |
| The young lady's chosen two. | Молодая леди выбрала вторые. |
| And I've chosen yours. | И я выбрала ваше. |
| Knew the life she'd chosen. | Знала какую жизнь выбрала. |
| See what you have chosen. | Посмотри что ты выбрала. |
| I already have 'chosen this. | Я уже выбрала вот эту. |
| I've chosen a different way of life. | Я выбрала иной путь. |
| She hasn't chosen a name yet. | Она ещё не выбрала имени. |
| My daughter has finally chosen a suitor? Ha, ha! | Моя дочь наконец выбрала жениха? |
| I've already chosen someone as my brother-in-law. | Я уже выбрала ей мужа. |
| I haven't chosen one yet. | Я еще не выбрала имя. |
| What song have you chosen? | Какую песню ты выбрала? |
| What's the song you've chosen? | Какую песню ты выбрала? |
| I haven't chosen any side. | Я не выбрала никакую сторону. |
| Fate has chosen you. | Судьба выбрала тебя, Леонардо. |
| Then you have chosen your side. | Значит, ты выбрала свою сторону |
| You were chosen by the team to lead them. | Команда выбрала тебя лидером. |
| You've chosen to walk your brooding path. | Ты выбрала непростой путь. |
| You might have chosen otherwise? | Ты, возможно, бы выбрала иначе? |
| You chosen your happiness. | Ты выбрала свое счастье. |
| "The land has chosen you." | "Она тебя выбрала." |
| This land has chosen you. | Эта земля тебя выбрала. |
| I have chosen this title for a reason. | я выбрала не без резона. |