Английский - русский
Перевод слова Chosen
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Chosen - Выбор"

Примеры: Chosen - Выбор
It also seemed that judges were chosen on the basis of their experience and age. Представляется вероятным также, что выбор судей происходит на основе их опыта и возраста.
We are grateful to the Danish presidency of the Council for having chosen this topic as the theme for today's meeting. Мы признательны Дании как Председателю Совета за выбор этой темы для обсуждения на сегодняшнем заседании.
The desired form of management is chosen at a general meeting. Выбор способа управления многоквартирным домом осуществляется на общем собрании домовладельцев.
Many Parties have also chosen to implement strategies that reward cooperation, such as voluntary agreements and economic incentives. Многие Стороны сделали выбор в пользу стратегий, поощряющих сотрудничество, таких, как добровольные соглашения и экономические стимулы.
This is evident in the respective institutional arrangements chosen by countries as the coordinating mechanism for the testing process. Об этом говорит сделанный странами выбор в отношении соответствующих институциональных форм, которые использовались в целях создания координационного механизма для проверки показателей.
In other words, they have chosen a politics of peace and tolerance. Иными словами, он сделал выбор в пользу политики мира и терпимости.
Of particular importance for the assessment is the time-frame chosen. Особенно важное значение для такой оценки имеет выбор временного периода.
This font was chosen because of its high legible distance. Выбор этого шрифта объясняется его удобочитаемостью на большом расстоянии.
Properly chosen thresholds might encourage ratifications by countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA). Надлежащий выбор пороговых значений мог бы побудить к ратификации страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА).
Since gaining independence, Mauritania has chosen to place special emphasis on culture as a vehicle for bringing peoples together. С момента обретения независимости Мавритания сделала выбор в пользу приоритетного развития культуры в качестве средства сближения народов.
In essence, women are chosen to represent the country based on merit and their professional expertise. По сути, выбор женщин для представительства страны зависит от их заслуг и профессиональной квалификации.
I thank the Secretary-General for having chosen Bill Clinton as his Special Envoy to our country. Я благодарю Генерального секретаря за выбор Билла Клинтона для назначения в качестве своего Специального посланника по Гаити.
Syria has chosen to confront the problems facing it through political dialogue. Сирия сделала выбор в пользу решения проблем на основе политического диалога.
These are some of the names that they have chosen, ladies and gentlemen. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
State practice indicates that, in some cases, hiding parts of the truth has been chosen to facilitate reconciliation. Практика государств свидетельствует о том, что в некоторых случаях делается выбор в пользу сокрытия части истины для облегчения примирения.
Others have chosen a decentralized model, allowing each ministry or agency to tailor its systems to some extent. Другие государства остановили свой выбор на децентрализованной модели, позволяющей каждому министерству или ведомству до определенной степени корректировать свои системы.
The individual items, and the form of the final report, were well chosen. Выбор отдельных пунктов и формы заключительного доклада был осуществлен надлежащим образом.
This strategy was chosen to accelerate the process of generating internationally comparable statistics. Выбор данной стратегии был обусловлен стремлением ускорить процесс разработки международно сопоставимых статистических данных.
At times, they were chosen as the result of a request from the General Assembly. Иногда выбор делается в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.
Finally I have chosen «Royal Palace» hotel (four stars). В итоге, я остановил свой выбор на отеле «Ройал Палас» (четыре звездочки).
The utilitarian option was chosen more often in the fat man case when presented in a foreign language. Утилитарный вариант чаще всего выбирался в случае «толстяка», когда выбор представлялся на иностранном языке.
The area was chosen because of the resemblance of its beaches to those of Normandy. Выбор был сделан на основе схожести местных пляжей с пляжами Нормандии.
The head of the British government expressed a desire to see other cities of the Union apart from Moscow, having chosen Tbilisi. Глава британского правительства изъявила желание кроме Москвы увидеть и другие города Союза, остановив свой выбор на Тбилиси.
Recipients of the editor's choice awards are chosen based on film reviews. Получатели наград «Выбор редакции» выбираются на основе обзоров фильмов.
The other clans have all chosen their survivors. Остальные кланы уже сделали свой выбор.