| Choosing leadership is the right and the responsibility of the people. | Выбор руководства является правом и ответственностью народа. |
| Choosing the proper financing instruments is crucial to guaranteeing debt sustainability. | Решающее значение для обеспечения приемлемого уровня задолженности имеет выбор надлежащих финансовых инструментов. |
| Choosing the right type of long-term agreement | В. Выбор правильного вида долгосрочного соглашения 32-43 21 |
| Choosing the right technology is essential to achieving sustainability of water and sanitation services. | Выбор правильной технологии имеет важнейшее значение для обеспечения устойчивости водоснабжения и санитарных услуг. |
| Choosing the right car can mean the difference between a clean stop... and a nasty spill. | Выбор правильной машины для погони может определить разницу между чистой остановкой... и ужасной аварией. |
| See Choosing Field Types for Style Mapping. | Выбор типов поля для отображения стиля. |
| See Choosing Field Types for Style Mapping for more details. | Для получения дополнительной информации см. Выбор типов поля для отображения стиля. |
| Choosing the proper media for your printer. | Выбор подходящих для принтера материалов для печати. |
| You should select the appropriate device, depending on the choice you made in Choosing Media for Installing Base, Section 5.1.2. | Вы должны выбрать соответствующее устройство, в зависимости от выбора, сделанного в Выбор носителя для установки базовой системы, раздел 5.1.2. |
| Choosing a conference hall for your business meetings and negotiations is not easy. | Выбор конференц-зала задача не из легких. Он необходим для проведения деловых переговоров и встреч. |
| DISTRIBUTION AND RETAIL PANEL DISCUSSION "Choosing the Right Business Model for the Future" read more... | ДИСКУССИЯ со специальным фокусом на ДИСТРИБУЦИИ И РОЗНИЦЕ "Выбор верной модели для будущего развития компании" подробнее... |
| Choosing this option will start the player with good relations with the hardline faction and the KGB. | Выбор данного персонажа даст игроку хорошие отношения с фракцией консерваторов и КГБ. |
| Choosing an office PBX is only the first step on the way to business 'telephonisation'. | Выбор офисной АТС - это всего лишь первый шаг на пути телефонизации бизнеса. |
| Choosing the side you should battle for determines specific traits of this or that game class. | Выбор стороны, которую Вы будете представлять, определяет специфику того или иного игрового класса. |
| Choosing the best primitive available for use in a protocol usually provides the best available security. | Выбор лучшего примитива, доступного для использования в протоколе, обычно обеспечивает наилучшую доступную безопасность из возможных. |
| McClaren said, Choosing a captain is one of the most important decisions a coach has to make. | Как сказал Макларен: «Выбор капитана - одно из самых важных решений, которые должен сделать тренер. |
| Choosing a theme and its figurative embodiment echoed the mood of the Khrushchev "Thaw" and personal freedom-loving aspirations of the author. | Выбор темы и её образное воплощение были созвучны настроениям ранней хрущевской «оттепели» и личным свободолюбивым устремлениям автора. |
| Choosing informative, discriminating and independent features is a crucial step for effective algorithms in pattern recognition, classification and regression. | Выбор информативных, отличительных и независимых признаков является критическим шагом для эффективных алгоритмов в распознавании образов, классификации и регрессии. |
| Choosing a representation to facilitate computation is critical to developing an efficient alignment mechanism. | Таким образом, выбор способа представления белка для облегчения вычислений является критическим для разработки эффективного алгоритма выравнивания. |
| Choosing the right Web content management solution requires some analysis of the capabilities needed to meet current and future operational needs. | Правильный выбор управления информационным наполнением веб-сайта требует определенного анализа ее потенциальных возможностей удовлетворять текущие и возможные в будущем операционные потребности. |
| Choosing a theme for the Fourth Road Safety Week and start preparations for the week. | Выбор темы для четвертой Недели безопасности дорожного движения и начало подготовки к ней. |
| Choosing this option would therefore mean cancelling the production of all shows that do not match the pattern. | Таким образом, выбор этого варианта будет означать прекращение производства всех передач, не вписывающихся в эту схему. |
| Choosing indigenous and introduced plants suitable for sandy environments; | выбор местных и интродуцированных видов растений, пригодных для песчаной среды; |
| Choosing between the two approaches (or any intermediary approach) may depend on institutional factors, half-lives of the predominant radionuclides, practical experience from other international joint ventures, etc. | Выбор между этими двумя подходами (или выбор любого промежуточного подхода) может зависеть от институциональных факторов, периода полураспада преобладающих радионуклидов, практического опыта других международных совместных предприятий и т.п. |
| Choosing and/or changing one's religion was not a crime at all; on the contrary, it was a basic human right. | Выбор и/или смена своей религии вовсе не является преступлением; напротив, это одно из основных прав человека. |