Примеры в контексте "Choosing - Выбор"

Примеры: Choosing - Выбор
FAO considers that choosing a year between 2001 and 2003 would help ensure more substantive activities and more concrete results. ФАО считает, что выбор года в период между 2001 и 2003 годами позволит более основательно подготовиться к проведению мероприятий и добиться более конкретных результатов.
The auditor reports directly to the board's audit committee, which is responsible for choosing, compensating and overseeing the audit firm. Аудитор представляет отчет непосредственно комитету по аудиту совета директоров, отвечающему за выбор, оплату услуг и контроль за деятельностью аудиторской фирмы.
Therefore, after marriage women have equal rights in choosing any occupation by which to earn a living to support the family. Соответственно, после вступления в брак женщины пользуются равными правами на выбор работы, которой они будут зарабатывать средства на содержание семьи.
Freely choosing the profession; same criteria for promotion and benefits, including vocational training and continuous training Свободный выбор профессии, применение одинаковых критериев повышения по службе и поощрение, включая профессиональную подготовку и непрерывное обучение
In her welcoming remarks, she thanked the Economic and Social Council for choosing Senegal as the host of the African regional meeting on women and health. В своих вступительных замечаниях она поблагодарила Экономический и Социальный Совет за выбор Сенегала в качестве страны проведения Африканского регионального совещания по теме «Женщины и охрана здоровья».
The President's leadership in choosing "Responding to Climate Change" as the theme of this session is highly commendable. Воздаем должное Председателю за выбор в качестве темы нынешней сессии вопроса о «Мерах реагирования на изменение климата».
Generally, political bodies are also responsible in the beginning for choosing the conceptual framework (e.g. "what is the range of important topics and which of those have priority?"). В целом на начальном этапе ответственность за выбор концептуальной основы (например, "Каков диапазон важных тем и какие из них являются приоритетными?") лежит также на политических органах.
On the other hand, the view was also heard that practical considerations as to which were the most expedient ways to apply IT to solving urgent development problems should be paramount in choosing the software models to be employed in specific environments. С другой стороны, прозвучало и мнение о том, что выбор конкретных моделей программного обеспечения в каждой отдельной ситуации должен определяться такими практическими соображениями, как необходимость максимально быстрого применения ИТ для решения неотложных задач развития.
The new Parliament met in 1904 and reached a compromise, choosing Dalgety, which, like Bombala, was located in the Monaro region. Заседание нового парламента было проведено в 1904 году, на котором был достигнут компромисс - выбор остановился на Далджети, который, как и Бомбала, был расположен в районе Монаро.
Let me assure you that I was very careful to choose the plugins, choosing those that were already available for the version of wordpress 2.7.1, but not so avoided this problem. Позвольте мне заверить вас, что я был очень осторожен в выборе плагинов, выбор тех, которые уже доступны в версии WordPress 2.7.1, но не настолько избежать этой проблемы.
Ball teaches people to write and compose multimodal texts by analyzing rhetorical options and choosing the most appropriate genres, technologies, media, and modes for a particular situation. Болл учит людей писать и создавать мультимодальные тексты, анализируя риторические варианты и выбор наиболее подходящих жанров, технологий, средств массовой информации, а также режимы для той или иной ситуации.
However, Morocco decided in April 2004 to halt its cooperation, clearly concerned that a free and fair referendum would lead to the people of Western Sahara choosing the option of an independent Saharawi state. Однако в апреле 2004 года Марокко решило прекратить свое сотрудничество, будучи однозначно озабочено тем, что свободный и честный референдум позволит народу Западной Сахары совершить свой выбор в пользу независимого сахарского государства.
He should be afforded greater freedom to handle the topic, especially as the Sixth Committee had commended the Commission for choosing it and venturing into new areas of international law. Ему следует дать больше свободы действий для решения данного вопроса, особенно в свете того, что Шестой комитет одобрил выбор темы Комиссии и попытку охватить новые области международного права.
Well, you just have to make sure that you're choosing. Почему ты уверен, что сделал правильный выбор?
And if you're not choosing him, that means for some reason you're not ready to break it. А если ты не хочешь делать такой выбор, значит, по каким-то причинам, ты не готова разорвать его.
In Latvia women and men enjoy equal rights in choosing one's spouse and the choice is based on the free will of each person. В Латвии женщины и мужчины пользуются равными правами в выборе супруга, и этот выбор основывается на свободном волеизъявлении каждого вступающего в брак.
Nevertheless, the principle of free choice of defence counsel should be maintained, and accused persons should be able to call on lawyers of their own choosing if they do not wish to avail themselves of the assistance of a military lawyer. Если требование, предполагающее свободный выбор защитника, должно оставаться принципом, обвиняемый должен иметь возможность обратиться за помощью к выбранному им самим защитнику, если он не желает использовать услуги военного адвоката.
The report should explain Mexico's reason for choosing one type of measure over another and the justification for the adoption of such a measure. В докладе следует разъяснить, почему Мексика отдает предпочтение одним мерам перед другими, и обосновать выбор каждой такой меры.
210.1 Choosing a marriage system and choosing a husband 210.1 Выбор системы брачных отношений и выбор мужа
Choosing the right options means choosing a peaceful alternative, the alternative of hope, which is more promising, more secure and more dignified for all. Правильный выбор означает выбор мирной альтернативы, альтернативы надежды, которая более многообещающа, более безопасна и более достойна для всех.
After the others leave, however, a junior monk notes that the mirror was the correct item, and that Bobby had at least used it despite not choosing it outright. После того, как другие уезжают, младший монах говорит, что зеркало было правильным выбором, и что Бобби, по крайней мере, использовал это, несмотря на выбор этого напрямую «непростое решение».
file, which will enable automatic choosing of appropriate DNS servers, using settings the remote host usually provides. это позволит автоматический выбор нужных DNS серверов, используя установки, которые обычно дает машина провайдера.
I go on and shall go on choosing. И выбор есть и будет за мной.
Are you saying the boys were killed to punish you for choosing humans? Вы хотите сказать, что мальчики были убиты в наказание вам за выбор людей?
In Silent Warfare Shulsky and Schmitt write, "social science can provide the facts... but policy makers have a monopoly on choosing the values to be pursued". В книге Silent Warfare Шульски и Шмитт написали, "социальная наука может предоставить факты... но политики обладают монополией на выбор требуемой цели".