| A. Step one: choosing the target of the assessment | А. Этап один: выбор цели для оценки |
| Neither is there any justification for choosing one agreement, rather than others, for comparative purposes. | Равным образом неправомерным является и выбор одного соглашения в качестве сопоставительного элемента при исключении остальных соглашений. |
| Choosing the right general in that war will not assure victory, but choosing the wrong one surely enhances the chances of failure. | Выбор правильного генерала в этой войне, конечно, не гарантирует победу, но выбор неправильного - наверняка увеличит вероятность поражения. |
| Women were also choosing self-employment to a greater extent. | Кроме того, женщины все чаще останавливают свой выбор на самостоятельной занятости. |
| People love Tom, but I want to get credit for choosing him. | Все любят Тома Джеймса, но я хочу, чтобы меня благодарили за такой выбор. |
| Comes down to choosing between your friends and your brothers. | Когда встаёт выбор между друзьями и братьями, приходится выбирать братьев. |
| One of the most critical decisions for a successful company is choosing the right business partners, and competitive products. | Одним из важнейших условий успеха компании является правильный выбор партнёров по бизнесу, и поиск конкурентоспособных товаров. |
| I am therefore grateful to the President of the General Assembly for choosing mediation as a central theme for our debate. | Поэтому я признателен Председателю Генеральной Ассамблеи за выбор темы посредничества в качестве центральной темы наших обсуждений. |
| In 1909, Eikhenbaum abandoned professional aspirations in music, choosing in favor of philology. | В 1909 году Эйхенбаум оставил профессиональные занятия музыкой, сделав выбор в пользу филологии. |
| When choosing the name of the company, they had prepared a short list of names for them to choose. | Выбирая название компании, они подготовили краткий список названий на выбор. |
| Sam, fate rarely calls upon us at a moment of our choosing. | Сэм, судьба редко вызывает нас в тот момент, когда мы делаем выбор. |
| It's linked to my unconscious, my guesses of what others are choosing, or what is a socially embraced choice. | Они завязаны с моим подсознанием, догадками того, что выбирают другие, или какой выбор социально приемлем. |
| The idea of choosing this moment is not by chance. | Выбор дня празднования этой даты не случаен. |
| You must now release the guilt and free yourself by choosing. | Ты должен освободиться от чувства вины и стать свободным, сделав выбор. |
| Interesting choice - choosing your mom over your fianceé. | Интересный выбор - в пользу мамы, а не невесты. |
| No. When this ends with Arkadia victorious, you'll only have yourself to blame for choosing the wrong side. | Когда все закончится победой Аркадии, ты будешь винить только себя за неправильный выбор. |
| Some things are more important to me than choosing a vacation. | Кое-что для меня важнее, чем выбор места отдыха. |
| In choosing among different affiliates in different countries, the firm may discover that regulations on operating time vary substantially across these settings. | Делая выбор между различными филиалами в различных странах, компания может обнаружить, что нормы, регулирующие продолжительность эксплуатации, существенно различаются по странам. |
| Since many clean coal technologies and practices are already in use, choosing the most suitable for any given project is difficult. | Поскольку многие чистые угольные технологии и практика их применения уже имеются, весьма трудно произвести выбор наиболее приемлемого варианта для какого-либо определенного проекта. |
| As is often the case, choosing the right trade-offs is difficult. | Зачастую сделать выбор в пользу того или иного компромиссного варианта довольно трудно. |
| We must stop choosing inertia as the Conference's preferred procedure. | Нам надо перестать делать выбор в пользу инерции как предпочтительной процедуры Конференции. |
| Comparatively little effort has been devoted to explaining the choices of organized criminal groups and networks in choosing particular criminal activities. | Сравнительно немного сделано для выяснения того, чем определяется выбор организованных преступных групп и сетей в пользу тех или иных конкретных видов криминальной деятельности. |
| In choosing what kind of life to live, a person chooses among such vectors. | Выбирая, какой образ жизни ему вести, человек осуществляет выбор между такими направлениями. |
| Several barriers prevent people from choosing cycling and walking as a regular physical activity, including the perceived or real level of safety. | Сделать населению выбор в пользу велосипедной езды или ходьбы в качестве регулярно осуществляемого вида физической деятельности мешают несколько препятствий, в том числе воспринимаемый им или реальный уровень безопасности. |
| In many cases, women are assaulted or killed for refusing to abort (choosing life for their baby). | Во многих случаях женщины подвергаются физическому насилию или лишаются жизни за отказ от аборта (сделав выбор в пользу сохранения жизни своего ребенка). |