Примеры в контексте "Choosing - Выбор"

Примеры: Choosing - Выбор
In a happy turn of events, I am pleased to announce that the best post of the week 16 is the article Blogging for beginners: choosing the best blogging platform for the Paul Faustino. В счастливый поворот событий, я рад объявить, что лучший пост недели 16 является статья Блоги для начинающих: выбор лучшего блог-платформы для Поль Фаустино.
In other words, rebalancing the system, not any sudden desire to reverse the increasingly illiberal course Russia has taken since 2003, was the key reason for choosing Medvedev. Putin's ambition to stay in power as prime minister is also rooted in this rebalancing act. Другими словами, основной причиной того, что выбор пал на Медведева, была задача восстановления баланса системы, а не какое-то внезапное желание повернуть вспять всё менее либеральный курс, взятый Россией с 2003 г.
Nevertheless, the practical implementation of this provision shows that there is strong influence of family tradition, especially of the religion of the marital partners on the issue of choosing the personal name. Однако осуществление этого положения на практике показывает, что на выбор фамилии сильное влияние оказывают семейные традиции и в особенности религия, исповедуемая супругами.
It's like getting every travel brochure, choosing your summer holidays next year, 180 countries you could go to and saying, "Yes, Germany." Yes! Это как покупать брашуру во время каждой поездки, 'выберите куда поехать отдыхать следущим летом, 180 стран на ваш выбор' и говорить: "Да, Германия." Да!
Key aspects which should be considered when putting in place consultation include trust between Government and Trade, ensuring mutual benefits, transparency, managing various opinions/ objectives, measuring the effectiveness of consultation and choosing the right topics and the right actors to participate. З. Консультативный процесс должен строиться на следующих основных принципах: доверие между государством и торговыми кругами, взаимная выгода, прозрачность, увязывание различным точек зрения/целей, оценка эффективности консультаций и выбор правильных тем и правильного круга участников.
Choosing the best policy mix Выбор оптимального сочетания инструментов для осуществления политики
Hence choosing what is bad is a kind of error: people will do it only if they think that it is good. If we can teach people what is best, Socrates and Plato seem to have thought, they will do it. Следовательно, выбор плохого является своего рода ошибкой: люди будут делать что-либо, только если знают, что это является чем-то хорошим.
Sorting your articles, and choosing sorting criteria, is done with the column titles in the article view: clicking on a column title makes it the current sorting criterion; another click on the same column title changes the order of sorting. Сортировка статей и выбор её критериев происходит по заголовкам столбцов в списке статей. Щелчок на заголовке столбца сделает его критерием сортировки. Второй щелчок на том- же столбце меняет порядок сортировки на обратный.
4.6 As regards the author's legal representation, the State party notes that, under the Covenant, no right exists to legal counsel of one's own choosing when legal assistance is assigned free of charge, nor to continuous representation by the same legal counsel. 4.6 Что касается юридического представительства автора, государство-участник отмечает, что, согласно Пакту, не существует права на выбор адвоката, если правовая помощь оказывается бесплатно, равно как и права на постоянное представительство одним и тем же адвокатом.
{\cHFFFFFF}Choosing between these two is like {\cHFFFFFF}choosing between shirt or trousers - {\cHFFFFFF}it's pointless. Выбор между этими двумя, как выбор между рубашкой и брюками - это бессмысленно.
These aren't random is what we are doing, what we are choosing. Мы в ответе потому, что мы главные, мутации не случайны, мы делаем выбор.
The interim administration must undertake a delicate balancing act: Iraqis will have to be prevented from choosing how they will be ruled until the economic preconditions are in place for that choice to be genuinely free. Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт: придется не допустить, чтобы жители Ирака могли выбирать, как ими будут править до тех пор, пока не возникнут экономические предпосылки для того, чтобы этот выбор был действительно свободным.
The pilot census should provide useful feedback on both the usability of the online questionnaire for households choosing this return mode and the probable efficiency of municipal operators in using the census management system. Пилотная перепись призвана дать полезную информацию как о пригодности онлайнового вопросника для тех домашних хозяйств, которые сделали выбор в его пользу, так и о том, какой эффективности можно ожидать от использования системы управления переписью муниципальными операторами.
While it is our belief that choosing the faction indicated by your test is the best way to ensure success within the faction system, it is your right tomorrow at the choosing ceremony to choose any of the five factions, regardless of your test results. Хоть мы и считаем, что выбор Фракции, основанный на результатах теста, поможет обеспечить успешную работу Фракций, у вас есть право завтра, на церемонии выбора, выбрать любую из Фракций по вашему желанию.
In October 2010, Brahimi cited choosing Rennes as his destination because of the club's educational value, stating, In Rennes, the academy gives much importance to the schoolwork , and, It was a warranty for my parents. В октябре 2010 года Брахими объяснял свой выбор тем, что: «в Ренне, в академии придаётся большое значение учёбе» и «это было гарантией для моих родителей.
Choosing thematic focus of each edition Выбор тематической направленности каждого выпуска
Choosing your English nickname is a part of studying. Выбор имени - часть обучения.
3.1.3 Choosing subject and sectors 3.1.3 Выбор объекта и отраслей
Choosing Representation (Ribot) Выбор представителей (Рибот)
Choosing a spouse and entering into marriage Выбор супруга и вступление в брак
Step 1 - Choosing the Chart Type Шаг 1 - Выбор типа диаграммы
Step 2 - Choosing the Subtype Шаг 2 - Выбор подтипа
Choosing a template for the new page Выбор шаблона для нового слайда
Choosing a picture to add Выбор рисунка для вставки на слайд
Choosing the screen saver, and configuring its options Выбор хранителя экрана и его настройка