Английский - русский
Перевод слова Choosing

Перевод choosing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выбор (примеров 367)
All these steps are aimed at achieving the ultimate objective of the plan, which is to enable the people of Western Sahara to exercise their right to self-determination by choosing, in a free, fair and transparent referendum, between independence and integration with Morocco. Все эти этапы направлены на достижение конечной цели плана, которая состоит в том, чтобы дать народу Западной Сахары возможность осуществить свое право на самоопределение, сделав выбор в ходе свободного, справедливого и транспарентного референдума между независимостью и объединением с Марокко.
A question arose as to whether a claimant might choose to enter the ODR process at a phase of his choosing and, if so, at what point did he make that choice. Был затронут вопрос о том, может ли истец принять решение о вступлении в процесс УСО на любом из этапов по своему выбору и, если может, то в какой момент этот выбор должен быть сделан.
In this regard, it was queried whether sufficient guidance was provided in the draft text: norms and standards were in place to assist in choosing among other procurement methods, but were not provided when making such a choice under article 27. В связи с этим был поставлен вопрос о том, предусматриваются ли в проекте текста достаточные рекомендации: нормы и стандарты существуют для оказания содействия в выборе метода из числа других методов закупок, но они не предусматриваются тогда, когда такой выбор следует сделать согласно статье 27.
Choosing a conference hall for your business meetings and negotiations is not easy. Выбор конференц-зала задача не из легких. Он необходим для проведения деловых переговоров и встреч.
Choosing the best primitive available for use in a protocol usually provides the best available security. Выбор лучшего примитива, доступного для использования в протоколе, обычно обеспечивает наилучшую доступную безопасность из возможных.
Больше примеров...
Выбирать (примеров 153)
It's like choosing between mayonnaise and white bread. Все равно, что выбирать между майонезом и белым хлебом.
How few of the human race have ever had an opportunity of choosing a system of government for themselves, and their children. Очень немногие из рода человеческого когда-либо имели возможность выбирать устройство собственного государства для себя и своих детей.
Instead of choosing between a body that was representative but too large and unwieldy to deal with emerging security situations, or one that was efficient at the expense of representativeness, they created a system with multiple bodies with different roles. Вместо того, чтобы выбирать между органом, который был бы представительным, но слишком большим и неуклюжим для рассмотрения возникающих проблем в области безопасности, и органом, который был бы эффективным за счет представительства, они создали систему, в рамках которой ряд органов выполняют разные функции.
And I am so bad at choosing. Я совершенно не умею выбирать.
Q: Even so, will mages get robes, or at least the option of choosing robes, over tunics going forward? В. Всегда ли маги будут носить длинные одеяния, или у них появится возможность выбирать укороченные одежды?
Больше примеров...
Выбрать (примеров 168)
Maybe there's a way of choosing what information gets downloaded. Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
After choosing any action (other than surrender) the hunter will then choose a card to use, or use none if desired. При выборе действия (кроме «сдаться») охотник должен выбрать карту или отказаться от использования карт по желанию.
Having spent my life reading almost exclusively British and North American books, I had no idea how to go about sourcing and finding stories and choosing them from much of the rest of the world. Всю свою жизнь читая книги исключительно британских и североамериканских писателей, я понятия не имела о том, как искать и где приобретать истории, как выбрать их из многообразия остального мира.
Jake: I want you to know - I need you to know not choosing me is okay. Я хочу, чтобы ты знала, ты должна знать, что не выбрать меня - нормально.
By choosing this mode, you select two colors (using both color buttons). При этом режиме вам надо выбрать два цвета (используя кнопки Цвет 1 и Цвет 2)
Больше примеров...
Выбирая (примеров 104)
The model begins with a fixed number of disconnected nodes and adds links, preferentially choosing high degree nodes as link destinations. Модель начинается с фиксированного числа разъединённых узлов и добавляет связи, предпочтительно выбирая точками назначения узлы с высокой степенью.
Choosing InstaForex you get the widest spectrum of services at Forex market and the best trading conditions. Выбирая InstaForex, Вы не только получите максимально широкий спектр услуг на рынке forex, но и лучшие торговые условия.
He works on a centre, by choosing a spot, a thread, a folding. Работа идет в основном в центре, выбирая пятно, нитку, изгиб.
What you do: In this case we recommend downloading this file by clicking on the link with the right mouse button, choosing the tag «Save object as» or «Save as» in the context menu. Действия: В этом случае рекомендуется скачивать файл путём нажатия на ссылку правой кнопкой мыши, выбирая в контекстном меню пункт "Сохранить объект как" или "Сохранить как".
Choosing our company for work, you choose really reliable broker with an individual approach to each client. We shall try to make everything that you have remained are pleased with quality of service. Выбирая для работы нашу компанию, вы выбираете действительно надежного брокера с индивидуальным подходом к каждому клиенту.
Больше примеров...
Выбрав (примеров 106)
All right, listen, you tell me right now if I'm wrong, but I think you know you made a mistake choosing Thayer. Ладно, слушай, и скажи мне прямо сейчас, если я не прав, но я думаю, что ты знаешь, что ты сделала ошибку, выбрав Тейер.
Visitors can establish a portfolio by submitting their name (required), physical and e-mail addresses and telephone number (optional), and by choosing a password (required). Посетители сайта могут завести свой портфолио, сообщив имя (необходимое условие), почтовый и электронный адрес, телефон (по желанию) и выбрав пароль (необходимое условие).
Within the mandate given to them by the General Assembly, the Committee showed innovation in the process of selection of the candidates by choosing three laureates instead of the traditional two, and all in the individual category. В соответствии с полномочиями, предоставленными ему Генеральной Ассамблеей, Комитет продемонстрировал новый подход к процессу отбора кандидатов, выбрав вместо традиционных двух лауреатов трех лауреатов, причем все они проходили по категории отдельных лиц.
By choosing the wrong side, ma'am. Выбрав неправильную сторону, мэм.
You can perform this task quickly by right-clicking the free/busy folder, choosing All Tasks from the context menu, and then choosing Manage Settings. Данную задачу можно выполнить быстро, щелкнув правой кнопкой по папке планировщика, из контекстного меню выбрав All Tasks (Все задачи) и Manage Settings (Управление настройками).
Больше примеров...
Выбирает (примеров 64)
Regrettably, Chairman Arafat was by all appearances choosing the unilateral route, coupled with violence. К сожалению, председатель Арафат, судя по всему, выбирает односторонний путь, чреватый насилием.
You think she understands she's choosing that? Ты думаешь, она понимает, что выбирает?
Also, in paying for exposure, the message of the authority is presented in the manner, at the time and to the target audience of the authority's choosing. Кроме того, в обмен на плату способ и время подачи своей информации, а также целевую аудиторию для нее выбирает заказчик.
Additionally, it was pointed out that the group of ten top financial donors to the United Nations operates a rotation in choosing its five Peacebuilding Commission members; a similar rotation does not apply within the group of ten top troop-contributing countries. Кроме этого, было указано, что группа в составе десяти основных финансовых доноров Организации Объединенных Наций выбирает из своего числа пять членов Комиссии по миростроительству на основе ротации; аналогичная система ротации не применяется в рамках группы в составе десяти стран, предоставляющих самые крупные воинские контингенты.
He's picking and choosing which assignments I can be a part of. Он сам выбирает задания, в которых я буду участвовать.
Больше примеров...
Выбираю (примеров 22)
See, I am choosing the flowers this year. Видишь ли, в этом году цветы выбираю я.
And I am choosing Charles because he's the least likely to steal my thunder. А Чарльза я выбираю потому, что он меньше прочих покушается на мой успех.
And I am choosing him. И я выбираю его.
Choosing my next home. Выбираю свой новый дом.
Brushing, beating, grooving, moving, picking, choosing, losing, loving. Чищу, избиваю, радую, волную, выбираю, выбирая, проигрываю, люблю
Больше примеров...
Выбрали (примеров 59)
When I go back, they will try to pair me off with a lady of their choosing. Когда я вернусь, меня будут сводить с дамой, которую они мне выбрали.
Aired on June 19, 2008 Each crew performed to songs of their own choosing. Снято 7 февраля 2008 Каждая команда танцует под песню, которую они выбрали.
Here at Slime Dormer Cable, we know you have no choice in cable providers, so we appreciate your choosing us. Здесь, в кабельном Слайма Дормера, мы знаем, что у вас нет выбора в кабельных провайдерах, и мы ценим то, что вы выбрали нас.
On the spot two Germans were choosing one person each from the group, who was then taken away a dozen meters further and murdered with a shot in the back of their head. Уже на месте двое немцев выбрали из группы по одному человеку, которых затем провожали несколько метров далее и убивали выстрелом в затылок.
Strange, isn't it, them turning up here out of the blue, choosing us? Не правда ли, странно, что они появились здесь как гром среди ясного неба и выбрали именно нас?
Больше примеров...
Выбирают (примеров 53)
Now, because of this, people have now more and more problems that they are not choosing anything. По этой причине всё больше проблем возникает у людей, и они не выбирают ничего.
He stated that the absence of a trust fund in respect of the Tribunal might serve as an inhibiting factor for States when choosing the procedure for the settlement of disputes under article 287 of the Convention. Он указал, что отсутствие целевого фонда в Трибунале может служить сдерживающим фактором, когда государства выбирают процедуру урегулирования споров согласно статье 287 Конвенции.
The academic and vocational choices made by girls and boys are different: · In general secondary school, girls are over-represented in the humanities and in level 3 of technical secondary school; · The majority of students choosing scientific pursuits and industrial arts and crafts are boys. Школьная и профессиональная ориентация у девочек и мальчиков происходит по-разному: - девочки отдают предпочтение гуманитарным дисциплинам в системе среднего общего образования и сфере обслуживания в системе среднего технического образования; - большинство мальчиков по-прежнему выбирают научно-технические направления в промышленном и ремесленном производстве.
According to the socialist constitution people are choosing and following any religion or thought on their own conviction. They are officially or personally, privately or jointly with others carrying out religious service, ritual and ceremony. Согласно Социалистической Конституции все люди в КНДР по своей воле свободно выбирают и верят любой религии и вере, совершают богослужение, обряды и ритуалы официально и в частном порядке, персонально и совместно с другими.
It's not necessarily good for the society, but it's what the individual and the family are choosing. Это не обязательно хорошо для их общества, но именно это выбирают индивиды и их семьи.
Больше примеров...
Выбрал (примеров 50)
Joy, I apologize for choosing Ward over you. Джой, прости, что выбрал Уорда вместо тебя.
You-you seriously think that he was choosing his religion over his music? Вы-вы всерьез думаете, что он выбрал религию вместо музыки?
I don't know how to explain it, but I think he realizes what makes him happy, and he's choosing it. Не знаю, как объяснить, но... думаю, он понял, что делает его счастливым, и выбрал это.
He did not originally consider football as a viable profession, eventually choosing accountancy in preference to the civil service and church. Первоначально, он не считал футбол в качестве жизнеспособной профессии, и, в конечном счете, выбрал бухгалтерию, имея также предпочтения к государственной службе и службе церкви.
So choosing this gas station instead means what? Тогда почему он вместо этого выбрал автозаправку?
Больше примеров...
Предпочитают (примеров 16)
Everywhere people were choosing freedom over oppression and fulfilling their democratic aspirations by holding free and fair elections. Повсеместно люди предпочитают свободу угнетению и реализуют свои демократические устремления путем проведения свободных и честных выборов.
You can't stand the fact that people are choosing me over you, right? Ты не можешь пережить, что люди предпочитают меня тебе, верно?
Persons choosing not to attend can follow other classes proposed by the teaching staff; spend the time in individual study or else take that hour as being free. Лица, которые предпочитают не посещать эти занятия, могут посещать другие занятия, предлагаемые преподавательским составом, могут заниматься индивидуально или же использовать это время по своему усмотрению.
Choosing teaching at home instead of school is many times more frequent among Roma pupils than among other pupils in basic education. There is, however, no comprehensive information about the outcome of these choices. Учащиеся рома во много раз чаще предпочитают домашнее обучение школьному, чем другие учащиеся в системе начальной школы, однако всеобъемлющей информации о результатах такого выбора не имеется.
Sexism is being dismantled in higher education, and when choosing a career, more and more women are going into areas that were traditionally the preserve of men, such as agronomy, health sciences and mathematics. В высших учебных заведениях происходит слом сексистской тенденции, и при выборе профессии женщины все чаще предпочитают традиционно мужские профессии в таких областях, как сельское хозяйство, здравоохранение и математические науки.
Больше примеров...
Выбрала (примеров 24)
You know, you choosing your business over seeing where things could go with you two. Ну, знаешь, ты выбрала свой бизнес, вместо того, чтобы дать шанс вашим отношениям.
For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name? За то, что разбила мне сердце и выбрала другого парня, как его там?
and choosing a husband. и выбрала себе мужа!
Thank you for choosing me. Спасибо, что выбрала меня!
The communicant also alleges that article 6, paragraph 4, in conjunction with article 7, has been violated by the Party concerned through its choosing the EiP procedure instead of a public inquiry. Автор сообщения также утверждает, что соответствующая Сторона нарушила пункт 4 статьи 6, взятый в совокупности со статьей 7, поскольку она выбрала процедуру ПР вместо публичного исследования.
Больше примеров...
Отбора (примеров 41)
Enhancement of the mechanism for selecting the student body with a view to choosing the best-prepared young persons; усовершенствование механизма формирования студенческого контингента с целью отбора наиболее подготовленной молодежи;
The main criteria employed in choosing establishments are: Для отбора торговых заведений используются следующие основные критерии:
The Act of 2 July 1994 on the rental of homes and housing benefits empowers municipalities to adopt resolutions specifying the principles of the housing resources management and the criteria for choosing persons with whom agreements should be concluded in the first place. Закон от 2 июля 1994 года об аренде жилья и жилищных пособиях наделяет муниципалитеты полномочиями по принятию решений о принципах управления жилищными ресурсами и критериях отбора лиц, с которыми договоры найма должны заключаться в первую очередь.
Two of the main criteria for choosing these regional centres were that they were (1) subregional organizations and/or partners working on desertification and land degradation issues; and (2) prepared to continue to support the process in their respective subregions. Двумя из основных критериев отбора этих региональных центров являлось то, что они являются 1) субрегиональными организациями и/или партнерами, занимающимися вопросами опустынивания и деградации земель; и 2) готовы продолжать оказывать поддержку процессу в их соответствующих субрегионах.
It should be noted, however, that some infrastructure projects may involve elements of more than one of the categories mentioned above, a circumstance which the Government may wish to consider when choosing the selection method. В то же время следует отметить, что некоторые проекты в области инфраструктуры могут содержать элементы, характерные для нескольких из упомянутых выше категорий инвестиций, и правительство, возможно, пожелает учесть это обстоятельство при выборе метода отбора.
Больше примеров...
Выбирал (примеров 28)
He was choosing beauties for tonight. Он выбирал принцесс на завтра, то есть уже на сегодня.
It kept cropping up when I was choosing my car. Потому что он у меня возник, когда я выбирал машину.
He was choosing between Wolcott Street and Carroll Street. Он выбирал между Уолкотт-стрит и Кэррол-стрит.
It didn't matter who did the choosing, И было неважно, кто выбирал.
And that one was the one doing the choosing. Это он тогда выбирал людей.
Больше примеров...
Выбираем (примеров 26)
It shows that we're choosing not to believe the worst in people. Это показывает что мы выбираем не верить в худшее в людях
We're in the studio, and we're choosing tracks for the album, so if you want "undermine" on it, we really have to record it today. Мы в студии, Выбираем треки для нашего альбома, так что если хочешь поучаствовать, нам нужно сделать запись сегодня.
The Panel's final report, Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing, contained 56 recommendations to put sustainable development into practice and to mainstream it into economic policy as quickly as possible. В заключительном докладе Группы "Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем" содержится 56 рекомендаций, направленных на практическую реализацию концепции устойчивого развития и ее скорейшее выдвижение на первый план в экономической политике.
(c) Discussion of the report of the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability, Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing. с) обсуждение доклада Группы высокого уровня Генерального секретаря по глобальной устойчивости под названием «Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем».
I should tell you though that when people criticize us for picking and choosing data, we never pick and choose data. Я должен вам сказать, в ответ на критику за подборку данных, что мы эти данные не выбираем.
Больше примеров...