Each exit corresponds to a different direction on the map so choosing the shortest route is key. | Каждый выход соответствует другому направлению на карте, поэтому выбор кратчайшего маршрута является ключевым. |
The report should explain Mexico's reason for choosing one type of measure over another and the justification for the adoption of such a measure. | В докладе следует разъяснить, почему Мексика отдает предпочтение одним мерам перед другими, и обосновать выбор каждой такой меры. |
Introducing the reforms needed to develop and modernize the domestic financial market, and choosing the best methods of using the market to finance the State. | осуществление необходимых реформ в целях развития и модернизации внутреннего финансового рынка и выбор наиболее оптимальных методов его использования для финансирования государства. |
Choosing artisan products to support smaller businesses, fair trade and locally-made clothes. | Выбор в пользу одежды местного производства и ремесленных изделий для поддержания малого бизнеса; честная торговля. |
Choosing the music is time to insert some meta tags title, description and a cover (you can use directly one of the photos posted). | Выбор музыки время вставить несколько мета-тегов: название, описание и крышкой (можно использовать непосредственно один из фотографии, размещенные). |
You shouldn't have such a hard time choosing. | Тебе не нужно с таким трудом выбирать меня или её. |
I would love to have nothing on my mind but naughty charades and choosing between fondant and buttercream, but that is not my life. | Я бы хотела ни о чём не думать, играть в шаловливые шарады и выбирать между помадкой и масляным кремом, но это не моя жизнь. |
Dispute settlement could be effected through negotiation, conciliation, mediation, arbitration or resort to the International Court of Justice, with the States choosing the means most appropriate to the circumstances. | Урегулирования споров можно было бы добиваться путем переговоров, примирения, посредничества, арбитража или обращения к Международному Суду, причем государства будут выбирать такое средство, которое наиболее подходит к конкретным обстоятельствам. |
And I am so bad at choosing. | Я совершенно не умею выбирать. |
The interim administration must undertake a delicate balancing act: Iraqis will have to be prevented from choosing how they will be ruled until the economic preconditions are in place for that choice to be genuinely free. | Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт: придется не допустить, чтобы жители Ирака могли выбирать, как ими будут править до тех пор, пока не возникнут экономические предпосылки для того, чтобы этот выбор был действительно свободным. |
I'd though hard before choosing my fictional name. | Я колебался, прежде чем выбрать такое сложное имя. |
A second is to eliminate discriminatory practices against the employment of certain groups, preventing them from freely choosing work according to their aspirations and abilities. | Второй элемент заключается в ликвидации дискриминационной практики при найме на работу представителей определенных групп населения, лишающей их возможности свободно выбрать работу в соответствии со своими желаниями и способностями. |
The third gives you the option of choosing who your target will be. | А третий позволяет вам выбрать цель. |
The activities are designed for each cycle and each tutor to be adapted to their reality and needs well-conducted from beginning to end or by choosing some ideas that may interest you. | Мероприятия рассчитаны для каждого цикла и каждый репетитор быть адаптированы к их реальности и потребностям хорошо провел от начала до конца или выбрать некоторые идеи, которые могут вас заинтересовать. |
Given the circumstances, the proposal that we should wait five days before choosing one of the three options in question would, in our view, increase the risks to an unacceptable degree. | В этих условиях принятие предложения о том, чтобы подождать пять дней, прежде чем выбрать один из трех выдвинутых вариантов, неприемлемо увеличило бы, по нашему мнению, степень риска. |
With recent developments in arbitration procedures and practices and the view that choosing arbitration the parties are opting for a process distinct from court based litigation, this latter view probably goes too far. | С учетом недавних новых моментов в арбитражных процедурах и практике, а также того мнения, что, выбирая арбитраж, стороны делают выбор в пользу процедуры, отличной от судебного разбирательства, последнее суждение, вероятно, заходит слишком далеко. |
Brushing, beating, grooving, moving, picking, choosing, losing, loving. | Чищу, избиваю, радую, волную, выбираю, выбирая, проигрываю, люблю |
Choosing us, you choose quality and reliability. | Выбирая нас - вы выбираете качество и надежность. |
To avoid it(this) on a maximum it is possible only own care, choosing places where to put legs(foots), opirat hands and to put a head. | Избежать этого по максимуму можно только собственной осторожностью, выбирая места куда ставить ноги, опирать руки и сунуть голову. |
Choosing a tour to Albania, one should be aware that this country is framed by forested mountain ranges of the Northern Albanian Alps and Korab. | Выбирая тур в Албанию, следует знать, что эту страну обрамляют поросшие лесом горные хребты Северных Албанских Альп и Кораби. |
By choosing a human life, you've already given up. | Выбрав человеческую жизнь, ты уже сдался. |
By choosing any of the above extra talk time vouchers, you will be redirected to Moneybookers. | Выбрав любую из карт для оплаты разговора, представленных выше, вы будете перенаправлены на сайт системы Moneybookers. |
Furthermore, if the language is translated, the translator has room to shift a bias by choosing weighed words for translation. | Кроме того, если осуществляется перевод, то переводчик обладает возможностью привнести или изменить предвзятость, выбрав взвешенные слова для перевода. |
Create mining models by choosing the algorithms and setting relevant parameters manually | Создайте модели интеллектуального анализа данных, выбрав алгоритмы и установив соответствующие параметры вручную |
Choosing our service of daily rent apartment in Lviv, you will have an apartment completely furnished and equipped with modern equipment necessary for convenient living. | Выбрав наши услуги - Квартиры Посуточно Львов, Вы получаете современное жилье, укомплектованное всем необходимым для удобного проживания: современной бытовой техникой, кухонной посудой. |
I was thinking of it more as she's choosing her team. | Я думал об этом как о том, что она выбирает команду. |
Zola's algorithm is a program for choosing | Алгоритм Золы - это программа, которая выбирает |
How is he choosing them? | Как он их выбирает? |
How is he choosing the women? | ак он выбирает женщин? |
Also, in paying for exposure, the message of the authority is presented in the manner, at the time and to the target audience of the authority's choosing. | Кроме того, в обмен на плату способ и время подачи своей информации, а также целевую аудиторию для нее выбирает заказчик. |
Why do I keep choosing these crazy women? | Почему я всегда выбираю чокнутых женщин? |
then we might as well not feel any love at all, and that is why I'm here choosing clothes so a woman who drowned, who didn't even have a name, can be buried with some evidence that someone somewhere cared | тогда мы могли бы не чувствовать вообще никакой любви, и поэтому я сейчас выбираю одежду, и утонувшая женщина, у которой не было даже имени, может быть похоронена достойно, кто-то где-то позаботился о ней. |
And I am choosing him. | И я выбираю его. |
Choosing my next home. | Выбираю свой новый дом. |
I'm just worried because... sometimes I have a hard time... choosing between my personal life and my work, and I always choose work. | Я просто переживаю... иногда мне трудно... выбрать между личной жизнью и работой, и я всегда выбираю работу. |
Thank you for choosing Bernhardt Bail Bonds. | Спасибо, что выбрали "Залоговые поручительства Бернхарда". |
Reason for choosing journalism as a career... | Причина, по которой Вы выбрали карьеру журналиста? |
When I go back, they will try to pair me off with a lady of their choosing. | Когда я вернусь, меня будут сводить с дамой, которую они мне выбрали. |
On the spot two Germans were choosing one person each from the group, who was then taken away a dozen meters further and murdered with a shot in the back of their head. | Уже на месте двое немцев выбрали из группы по одному человеку, которых затем провожали несколько метров далее и убивали выстрелом в затылок. |
Potential students need to feel secure that they are choosing the right method to enable them to learn English. | Будущие студенты хотят быть уверены в том, что они выбрали правильную систему обучения английского языка. |
More and more women are choosing the liberal professions of lawyer, bailiff and notary. | Все больше женщин выбирают свободные профессии адвоката, судебного исполнителя и нотариуса. |
Science education at the university level has become ever more specialized, students choosing not only an academic field but a sub-field and even a sub-field of a sub-field. | Изучение естественных наук на университетском уровне приобрело еще более специализированный характер, и студенты сейчас выбирают для изучения не только научную область, а направление в ней и даже темы и подтемы. |
They're just choosing randomly. | И они просто выбирают наугад. |
At the political level, there is a genuine resolve to move towards reconciliation, even if a few political and military actors seem to be choosing the path of force. | На политическом уровне существует подлинная решимость двигаться вперед по пути примирения, даже несмотря на то, что некоторые политические и военные стороны, по-видимому, выбирают силовой вариант. |
People from different communities often eat together, while being mindful of each other's culture and choosing food that is acceptable for all. | Обедая вместе, люди из разных общин проявляют понимание, а потому выбирают пищу, которая была бы приемлемой для всех. |
Congrats on choosing a dying profession. | И поздравляю, что выбрал умирающую профессию. |
There must be some explanation for China choosing this moment even for an unnecessary and ham-fisted row with the Vatican. | Должно быть объяснение, почему Китай выбрал именно этот момент для нецелесообразного и неуклюжего скандала с Ватиканом. |
You chose to include my daughter in those charges, and now you're choosing this. | Ты также выбрал выдвинуть обвинения и против моей дочери, теперь ты выбираешь это. |
I'm not okay with you choosing yourself. | Мне не нравится. что ты снова выбрал себя. |
Choosing you is indeed the right choice. | какой я молодец. что тебя выбрал! |
You can't stand the fact that people are choosing me over you, right? | Ты не можешь пережить, что люди предпочитают меня тебе, верно? |
It is a question of developed partners choosing not to assist in development, and therefore only developed countries are able to benefit from this global partnership, while developing countries continue to be impoverished and exploited and remain underdeveloped. | Речь идет о том, что развитые партнеры предпочитают не оказывать помощь на цели развития, а в результате этого лишь развитые страны могут извлекать выгоды из такого глобального партнерства, в то время как уделом развивающихся стран остаются бедность, эксплуатация и экономическая отсталость. |
Choosing teaching at home instead of school is many times more frequent among Roma pupils than among other pupils in basic education. There is, however, no comprehensive information about the outcome of these choices. | Учащиеся рома во много раз чаще предпочитают домашнее обучение школьному, чем другие учащиеся в системе начальной школы, однако всеобъемлющей информации о результатах такого выбора не имеется. |
There is widespread evidence of investors choosing investment destinations for low-cost labour advantages, among others. | Имеется множество примеров, подтверждающих, что инвесторы предпочитают искать сферы приложения своего капитала, в частности, по признаку дешевизны рабочей силы. |
It has been shown that men tend towards mathematics/natural sciences and technology in choosing a course of study, while women often focus on languages and humanities. | Доказано, что мужчины предпочитают изучать математику/естественные и технические науки, а женщины, как правило, выбирают языки и гуманитарные науки. |
You could've asked for eternal youth, Grace, instead of choosing wealth, power, all of this. | Ты могла бы попросить вечную молодость, Грейс, но выбрала богатство, власть, всё это. |
And it made Cate choosing Ryan a little easier, you know? | И от этого он легче пережил то, что Кейт выбрала Райана, понимаешь? |
I guess I've been choosing her, which... | И мне пришлось выбирать, и думаю, я выбрала её, |
For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name? | За то, что разбила мне сердце и выбрала другого парня, как его там? |
In the course of the Year of the Family, Hungary has opted for the path of development by choosing the family. | В течение Года семьи Венгрия, выбрав семью, выбрала путь развития. |
Enhancement of the mechanism for selecting the student body with a view to choosing the best-prepared young persons; | усовершенствование механизма формирования студенческого контингента с целью отбора наиболее подготовленной молодежи; |
The main criteria employed in choosing establishments are: | Для отбора торговых заведений используются следующие основные критерии: |
We also believe that States Party should consider how to ensure that the existing system for choosing Main Committee chairs remains fair and representative. | Мы также полагаем, что государствам-участникам следует подумать о том, как обеспечить, чтобы существующая система отбора председательств главных комитетов сохраняла справедливый и репрезентативный характер. |
Section 6 concludes by reviewing the ways in which the appraisal results can be applied in choosing between alternatives, prioritisation and ranking. | В заключительном разделе 6 содержится обзор способов применения результатов оценки в процессе отбора альтернативных вариантов, установления приоритетов и ранжирования. |
In such cases the criterion for selection would rarely be price alone, since the awarding authority would be choosing among different packages. | В таких случаях критерием отбора редко будет являться лишь одна цена, поскольку выдающий подряд орган будет выбирать среди различных пакетов. |
It kept cropping up when I was choosing my car. | Потому что он у меня возник, когда я выбирал машину. |
I explain this by choosing a topic, a script for too long. | Объясняю это тем, что слишком долго выбирал тему, сценарий. |
He believes him responsible for choosing the men to be interrogated by them. | Якобы это он тогда выбирал людей для допроса. |
He was choosing between Wolcott Street and Carroll Street. | Он выбирал между Уолкотт-стрит и Кэррол-стрит. |
How about choosing if I have two moms... did I get to choose that? | Как насчет двух мам... я выбирал это? |
We're in the studio, and we're choosing tracks for the album, so if you want "undermine" on it, we really have to record it today. | Мы в студии, Выбираем треки для нашего альбома, так что если хочешь поучаствовать, нам нужно сделать запись сегодня. |
On that day, Nicaraguans laid down their weapons and we all celebrated the triumph of peace, aware that we were choosing the path of democracy, freedom, peace and respect for human rights. | В этот день никарагуанцы сложили свое оружие, и мы все праздновали триумф мира, сознавая, что мы выбираем путь демократии, свободы, мира и уважения прав человека. |
Breakfast event: "Resilient People, Resilient Planet: A Future Worth Choosing". | Утренние мероприятия: "Жизнеспособная планета жизнеспособных людей: будущее, которое мы выбираем". |
But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively. | Однако это зависит от того, выбираем ли мы добровольную простоту и качественный, а не количественный, рост. |
Also we are choosing by looking at what others are choosing. | Также мы выбираем, смотря на то, что выбирают остальные. |