Maybe we should chat in the guidance office sometime. |
Может, нам стоит поговорить в кабинете психолога. |
Maybe I should have a chat with him. |
Наверное мне нужно с ним поговорить. |
You're just lucky that pigeon didn't want to chat you up About the weather. |
Тебе просто повезло, что тот голубь не захотел поговорить с тобой о погоде. |
I believe we're overdue for a chat. |
Я полагаю, нам давно стоило поговорить. |
I need to have another chat with my mom. |
Мне нужно еще раз поговорить с мамой. |
That leaves you 10 minutes to chat. |
Остается 10 минут, чтобы поговорить. |
But I think sometimes he just calls to chat. |
Иногда, мне кажется, ему просто нужно поговорить. |
I thought it might be nice... to have a chat. |
Я думал, было бы хорошо... с вами поговорить. |
I just... thought we could have a chat. |
Я лишь подумал... что мы могли бы поговорить. |
No, we need to have a little chat, Mr. Cutter. |
Нет, нам надо поговорить, мистер Каттер. |
I was hoping we'd have a little chat before they got here. |
Я надеялся, мы сможем поговорить, до того, как они придут. |
If I want to chat, I speak to myself. |
Если хочу поговорить, я говорю сам с собой. |
I think we should go have a chat with him and find out. |
Думаю нам стоит поговорить с ним и узнаем. |
You have time to chat before the others come. |
Есть время поговорить, пока другие не пришли. |
I just finished up with my community service, and I was hoping we could chat about dating. |
Я только что закончил свою общественную работу, и я подумал, что мы сможем поговорить о партнерах. |
Let's see if they'll come in for a chat. |
Узнаем, согласятся ли они поговорить. |
It's time we had a chat about your truck. |
Пора нам поговорить про твой грузовик. |
Hoping to have a chat with you about Sean Crimp. |
Надеюсь поговорить с вами о Шоне Кримпе. |
Bess. Think it's time we had a little chat. |
Бесс, мне кажется, нам пора поговорить. |
I'm glad you had a chance to chat. |
Я рад, что у вас получилось поговорить. |
Maybe we should go have a chat with him. |
Наверное, стоит поехать поговорить с ним. |
I thought while they were dovetailing we might chat the chit. |
Я думаю, пока они там переплетаются, мы могли бы поговорить. |
I went back for a second chat with Vera. |
Ж: Я вернулась ещё раз поговорить с Верой. |
She came out in the hall to chat with me for a few minutes. |
Она вышла в коридор на несколько минут поговорить со мной. |
I guess I should just go have a chat with Kershaw. |
Я думаю, что мне следует поговорить об этом с Кершоу. |