| Maybe we should chat in the guidance office sometime. | Может, нам стоит поговорить в кабинете психолога. |
| Maybe I should have a chat with him. | Наверное мне нужно с ним поговорить. |
| You're just lucky that pigeon didn't want to chat you up About the weather. | Тебе просто повезло, что тот голубь не захотел поговорить с тобой о погоде. |
| I believe we're overdue for a chat. | Я полагаю, нам давно стоило поговорить. |
| I need to have another chat with my mom. | Мне нужно еще раз поговорить с мамой. |
| That leaves you 10 minutes to chat. | Остается 10 минут, чтобы поговорить. |
| But I think sometimes he just calls to chat. | Иногда, мне кажется, ему просто нужно поговорить. |
| I thought it might be nice... to have a chat. | Я думал, было бы хорошо... с вами поговорить. |
| I just... thought we could have a chat. | Я лишь подумал... что мы могли бы поговорить. |
| No, we need to have a little chat, Mr. Cutter. | Нет, нам надо поговорить, мистер Каттер. |
| I was hoping we'd have a little chat before they got here. | Я надеялся, мы сможем поговорить, до того, как они придут. |
| If I want to chat, I speak to myself. | Если хочу поговорить, я говорю сам с собой. |
| I think we should go have a chat with him and find out. | Думаю нам стоит поговорить с ним и узнаем. |
| You have time to chat before the others come. | Есть время поговорить, пока другие не пришли. |
| I just finished up with my community service, and I was hoping we could chat about dating. | Я только что закончил свою общественную работу, и я подумал, что мы сможем поговорить о партнерах. |
| Let's see if they'll come in for a chat. | Узнаем, согласятся ли они поговорить. |
| It's time we had a chat about your truck. | Пора нам поговорить про твой грузовик. |
| Hoping to have a chat with you about Sean Crimp. | Надеюсь поговорить с вами о Шоне Кримпе. |
| Bess. Think it's time we had a little chat. | Бесс, мне кажется, нам пора поговорить. |
| I'm glad you had a chance to chat. | Я рад, что у вас получилось поговорить. |
| Maybe we should go have a chat with him. | Наверное, стоит поехать поговорить с ним. |
| I thought while they were dovetailing we might chat the chit. | Я думаю, пока они там переплетаются, мы могли бы поговорить. |
| I went back for a second chat with Vera. | Ж: Я вернулась ещё раз поговорить с Верой. |
| She came out in the hall to chat with me for a few minutes. | Она вышла в коридор на несколько минут поговорить со мной. |
| I guess I should just go have a chat with Kershaw. | Я думаю, что мне следует поговорить об этом с Кершоу. |