Thought we could have a chat. |
Чтоб мы могли поговорить. |
We'll need to have a little chat. |
Нам надо немного поговорить. |
Nothing much, just here for a chat. |
Надо поговорить кое о чем. |
Well, I can chat now. |
Я не прочь сейчас поговорить. |
Can I have a little chat? |
Можно поговорить с тобой? |
I'm wanting to chat with Tui, if I may? |
Могу я поговорить с Туи? |
I'm available to have a chat. |
Я всегда готова поговорить. |
I wanted to have a chat with you. |
Я хотел поговорить с тобой. |
CO Bennett, let's chat. |
Офицер Беннетт, надо поговорить. |
Peter, you and I'll have a chat |
Питер, нам надо поговорить. |
Beth, I enjoyed the chat. |
Бет, было приятно поговорить. |
I was wondering if I could have a chat with Tim. |
Могу я поговорить с Тимом. |
Shall we have a little chat? |
Нам нужно немного поговорить. |
When does your brother want to have this chat? |
Когда твой брат хочет поговорить? |
We've invited Mr. Ward over for a chat. |
Мы пригласили мистера Ворда поговорить. |
All we need now is a chat with Hallandsen. |
Все, что нам нужно - поговорить с Халландсеном. |
She'd love to have a chat but she's up to her eyes in paperwork. |
Она бы и рада поговорить, но... просто завалена работой. |
Maybe I'd better have a chat with this boy, I thought. |
Я подумал, может, с ним поговорить. |
See, I thought you might be on for a little chat about your mate, Benjamin Lafitte. |
А я думала, что ты захочешь поговорить о своем друге Бенджамине Лафитте. |
As security chief, I simply need to have a chat with the possible new venue's property owner. |
Как шеф безопасности, я должен просто поговорить с новой хозяйкой зала, где планируется премьерный показ. |
I think you and I need to have a nice, long, heart-to-heart chat. |
Я бы хотела поговорить с тобой подольше, Хаул. |
Quest givers pop up with a chat balloon to tell you that you can talk to them. |
Если указании на персонажа, дающего задание, курсор принимает вид выноски с текстом, это означает, что вы можете с ним поговорить. |
I think perhaps you'd best have a chat with Wendell himself. |
Эээ... Думаю, стоит поговорить с самим Уэнделлем. |
No, no, they took off when I, you know, went out to have a little chat. |
Нет, уехали, когда я... вышел поговорить с ними. |
I've always longed for an intimate chat with a hairdresser. |
Я давно хотел поговорить вот так, ночью, накоротке с парикмахером. |