Примеры в контексте "Chadian - Чада"

Все варианты переводов "Chadian":
Примеры: Chadian - Чада
The Minister ordered the military leadership not to recruit children, even in situations where children might express their intention to join the Chadian National Army. Приказом министра военачальникам было запрещено вербовать детей, даже если они сами изъявляют желание служить в Национальной армии Чада.
These groups are in response to acute insecurity in the border zones and the inability of the Chadian Government to protect civilian communities. Причиной создания этих групп являются обострение обстановки в плане безопасности в приграничных районах и неспособность правительства Чада обеспечить защиту гражданского населения.
In 2006 and before its integration with the Chadian National Army, the United Front for Change recruited children on a large scale. В 2006 году, до слияния с Национальной армией Чада, Объединенный фронт за перемены активно вербовал детей.
This would not interfere with the sovereign responsibility of the Chadian and Central African Republic authorities to secure their border with the Sudan. Их деятельность не будет препятствовать осуществлению властями Чада и Центральноафриканской Республики их суверенных обязанностей по охране их границ с Суданом.
According to article 12 of the Act, the mission of the Chadian education system is as follows: Согласно статье 12 этого закона, главные задачи образовательной системы Чада таковы:
The town was retaken by the Government's security forces only with the support of the Chadian National Army, which remained in the Central African Republic until mid-February. Правительственные силы безопасности сумели восстановить контроль над городом лишь при поддержке Национальной армии Чада, которая оставалась в Центральноафриканской Республике до середины февраля.
The Chadian delegation fully supports the joint African position adopted at the Fifth Session of the African Union Conference of Ministers of Health, held at Windhoek in April. Делегация Чада полностью поддерживает совместную позицию африканских стран, выработанную на пятой сессии Конференции министров здравоохранения государств-членов Африканского союза, состоявшейся в Виндхуке в апреле.
During the reporting period, MINURCAT continued to provide daily on-the-job training and mentoring to Chadian prison officials, in accordance with international standards. В течение отчетного периода МИНУРКАТ продолжала предоставлять сотрудникам пенитенциарной системы Чада подготовку и инструктаж без отрыва от работы в соответствии с международными стандартами.
To enhance the legal and socio-economic status of Chadian women; повышение правового и социально-экономического статуса женщин Чада;
The flags of Romania and Chad are identical aside from the blue strip on the left, which is slightly darker in the Chadian flag. Флаги Румынии и Чада идентичны, кроме синей полосы слева, которая немного темнее в чадском флаге.
It should be pointed out, however, that the Chadian judge has not always been attentive to the interests of the widow. Между тем отмечается, что судьи Чада не всегда уделяют должно внимание участи вдовы.
The same type of project at the regional level also exists at the Ministry of the Plan as part of the partnership between the Chadian Government and the European Union. Проект такого же типа осуществляется Министерством планирования в рамках партнерства между правительством Чада и Европейским союзом на уровне регионов.
The equality of men and women before the law is expressly established in the Chadian 1966 Constitution (Art. 13 and 14). Равенство мужчин и женщин перед законом закреплено в Конституции Чада 1996 года (статьи 13 и 14).
Please also provide more details about the case brought to justice against a senior Chadian police official by a group of women who had been assaulted by officers. Просьба также представить дополнительные сведения об иске, поданном против старшего сотрудника полиции Чада группой женщин, которые подверглись нападению со стороны сотрудников полиции.
Chadian nationality can be acquired by descent pursuant to the following rules: Children who are Приобретение гражданства Чада по рождению регулируется следующим образом: Гражданами Республики Чад являются:
The mission would also provide assistance to Chadian law enforcement agencies and ministries to allow them to build administrative and other capacities necessary to support the special gendarmes elements. Миссия будет также оказывать содействие правоохранительным органам и министерствам Чада, разрешая им создавать административные и другие объекты, необходимые для оказания поддержки специальным подразделениям жандармерии.
In retaliation, NRF attacked an SAF post in Karyare, close to the Chadian border, on 5 October. В ответ ФНО атаковал пост СВС в Карьяре, неподалеку от границы Чада, 5 октября.
These blatant Chadian attacks are designed to undermine efforts for peace and stability in Darfur at a time when the Sudan continues to exercise self-restraint. В период, когда Судан неизменно проявляет сдержанность, эти наглые нападения Чада преследуют цель подорвать усилия по восстановлению мира и стабильности в Дарфуре.
Weekly meetings at the command level of the Chadian national police and gendarmerie to advise on security-related issues Еженедельные консультации с командованием национальной полиции и жандармерии Чада для информирования по вопросам безопасности
Organization of a train-the-trainers course for 50 Chadian prison officers, in collaboration with the United Nations country team Организация в сотрудничестве с СГООН для 50 сотрудников исправительных учреждений Чада курсов по подготовке инструкторов
The Mission selected, trained, advised, monitored and mentored the DIS officers and provided administrative support to the Chadian national police and gendarmerie. Миссия обеспечивала подбор, подготовку, консультирование, контроль и инструктаж членов СОП и оказывала административную поддержку национальной полиции и жандармерии Чада.
He accused the Chadian Government of channelling arms into Darfur in an attempt to further destabilize the region after the Darfur Peace Agreement had been signed. Он обвинил правительство Чада в поставках оружия в Дарфур в стремлении еще больше дестабилизировать регион после того, как было подписано Дарфурское мирное соглашение.
That these weapons and ammunition were subsequently diverted from Chadian Government stockpiles, and entered into Darfur to be used by JEM, is where the violation lies. Нарушением является то, что это оружие и боеприпасы были впоследствии перенаправлены из арсеналов правительства Чада и поставлены в Дарфур для использования ДСР.
By openly sending its army and air assets into Chadian territory, Khartoum has thrown off the mask disguising its aggression against our country. Открыто направив свою армию и военно-воздушные силы на территорию Чада, Хартум перестал скрывать свои агрессивные намерения в отношении нашей страны.
The provisions of this article are applicable to offenders who had not acquired Chadian nationality until after the act with which they are charged. Эти положения вышеуказанной статьи применяются к правонарушителям, которые получили гражданство Чада после совершения вменяемых им в вину действий или поступков.