Английский - русский
Перевод слова Chadian

Перевод chadian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чада (примеров 572)
Based on their knowledge of local laws, customs, language and the Chadian political system, the incumbents will play a vital role in assessing the needs of the Chadian judicial system, as well as provide interpretation and translation services, as required. Благодаря знанию местных законов, обычаев, языка и политической системы Чада эти сотрудники будут играть важную роль в оценке потребностей судебной системы страны, а также, при необходимости, оказывать услуги, связанные с устным и письменным переводом.
The agreement brokered just a few days ago in Tripoli between the Chadian Government and the National Movement is a very welcome step in the right direction. Соглашение между правительством Чада и Национальным движением, достигнутое благодаря усилиям посредников в Триполи несколько дней назад, является долгожданным шагом в правильном направлении.
They also indicated that a United Nations military presence was not favoured by the Chadian Government, although it could eventually be discussed as a second phase of a United Nations deployment. Они также указали, что правительство Чада не приветствует военное присутствие Организации Объединенных Наций, хотя этот вопрос мог бы со временем быть обсужден в качестве второго этапа развертывания операции Организации Объединенных Наций.
Chadian society is of the patriarchal type with strongly engrained views on the abject status of women. Общество Чада является патриархальным и склонно принижать значение женщины.
Following the coup that ousted Chadian President François Tombalbaye in 1975, relations between presidents Jaafar an Numayri and Félix Malloum (the Sudanese and Chadian heads of state, respectively) were surprisingly cordial, in part because both nations feared Libyan destabilization. В 1975 году был свернут президент Чада Франсуа Томбалбай, отношения между президентами Джафаром Нимейри и Феликсом Маллумом установились на удивление сердечными, отчасти из-за того, что обе страны опасались ливийского вмешательства в свои дела.
Больше примеров...
Чадский (примеров 22)
Since then, the Chadian community is supposed to have begun to build a democratic State. Считается, что чадский народ приступил с тех пор к строительству демократического государства.
(a) On 6 October 2007, a Chadian helicopter flew over the city of Kulbus. а) 6 октября 2007 года чадский вертолет совершил облет города Кулбус.
The anti-Balaka elements, considered enemies of peace by the international community, are now being labelled patriots by certain members of the Transitional Government because they have attacked the Chadian contingent. Силы «антибалака», которые считаются врагами мира международным сообществом, некоторыми членами переходного правительства возводятся в ранг патриотов ввиду того, что они совершили нападение на чадский контингент.
(b) On 20 October 2007, a Chadian fighter plane breached Sudanese airspace over the Mastri area in the western sector. Ь) 20 октября 2007 года чадский истребитель вторгся в воздушное пространство Судана над районом Мастри в западном секторе.
She stresses that this commitment is in line with the contribution of Chad to other African peace efforts, as clearly illustrated by the crucial role played by the Chadian contingent during the operation to liberate the northern part of Mali, a little more than a year ago. Она подчеркивает, что эта готовность подтверждается вкладом Чада в другие мирные усилия африканских государств, свидетельство чего - кардинальная роль, которую чадский контингент сыграл в ходе операции по освобождению северной части Мали немногим более года назад.
Больше примеров...
Чаде (примеров 89)
In 2007, Japan had made a significant financial contribution to launch the activities of the Chadian Police for Humanitarian Protection; and, in 2008, it had contributed $15.5 million to support peacekeeping training centres in Africa. В 2007 году Япония выделила крупный финансовый взнос на цели создания в Чаде полицейских сил по обеспечению гуманитарной защиты, а в 2008 году предоставила 15,5 млн. долл. США для оказания поддержки центрам учебной подготовки миротворцев в Африке.
It also notes with concern that in the Chadian context, access to modern credit facilities by women is a new phenomenon and therefore it remains a challenge for women, owing to their lack of collateral and the lack of understanding of the conditions attached to credit. Он также с обеспокоенностью отмечает, что в Чаде доступность современных кредитных учреждений для женщин является нововведением, и поэтому женщинам по-прежнему трудно получить кредит из-за сложностей с его обеспечением и непонимания условий предоставления кредита.
With the deployment of the European Union military operation and the United Nations Mission in the Central African Republic and in Chad, a comprehensive security unit made up of Chadian gendarmes and policemen has been set up to provide security in the refugee camps. После размещения Европейских международных сил и Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде было создано штатное подразделение безопасности, которое состоит из чадских жандармов и полицейских и призвано поддерживать безопасность в лагерях беженцев.
Improve, enhance, reconfigure and relocate 20 very high frequency repeaters, 20 base station radios and 20 high frequency base station radios to enable DIS and other Chadian regional/security elements and the United Nations agencies to communicate in a sustainable manner Модернизация, доукомплектование, перенастройка и перемещение 20 ретрансляторов ОВЧ-связи, 20 базовых радиостанций ОВЧ-связи и 20 базовых радиостанций ВЧ-связи для установления более надежной связи между СОП и другими подразделениями региональных формирований в Чаде и учреждениями Организации Объединенных Наций
In Chad, corruption had stemmed from the country opening up to the rest of the world after having gained independence, and from the experience brought from abroad by Chadian citizens, who had returned after having fled from the civil war. В Чаде коррупция получила развитие вследствие того, что после обретения независимости страна оказалась открытой к внешнему миру, а также вследствие опыта, завезенного из-за границы гражданами Чада, возвратившимися в страну после окончания гражданской войны.
Больше примеров...
Чадом (примеров 32)
The clashes have occurred far from the Chadian border and this renewed fighting has, for the moment, had no impact on the security situation in eastern Chad. Столкновения происходят вдали от границы с Чадом, и посему возобновление боевых действий на настоящий момент не отразилось на ситуации в плане безопасности в восточных районах Чада.
I convey to your kind attention a picture of these serious Chadian violations of the sovereignty and security of my country. Обращаю Ваше внимание на эти серьезные нарушения Чадом суверенитета и безопасности моей страны.
While the risk of direct hostilities between Chad and the Sudan is not deemed to be high, the continued support of these groups undermines the Chadian and Darfurian peace processes and regional peace and security. На сегодняшний день возможность прямых вооруженных столкновений между Чадом и Суданом представляется маловероятной, однако продолжающаяся поддержка этих групп подрывает чадский и дарфурский мирные процессы и безопасность в этом регионе.
The Committee expressed concern at the threats posed to Chad's security and stability by the activities of Chadian rebel groups based in Darfur and at the tensions which that situation was creating between Chad and the Sudan. Комитет выразил обеспокоенность угрозой, которую создают для безопасности и стабильности Чада действия повстанческих чадских группировок, расположенных в Дарфуре, и напряженностью, которая в этой связи возникает в отношениях между Чадом и Суданом.
The composition of the Chadian population in the border region with the Sudan, coupled with the tribal mix of the refugees crossing the border into Chad, constitutes a potentially destabilizing factor, as does the practice of the Janjaweed of pursuing Sudanese refugees into Chad. Состав населения Чада в приграничных с Суданом районах в сочетании со смешанным племенным составом беженцев, пересекающих границу с Чадом, является потенциально дестабилизирующим фактором, как и практика оттеснения "джанджавидами" суданских беженцев в Чад.
Больше примеров...
Чадец (примеров 3)
Article 33 of the Constitution sets out that Every Chadian has the right to culture. Статья 33 Конституции предусматривает, что каждый чадец имеет право на участие в культурной жизни.
A Chadian national, subcontracted by an international non-governmental organization, was reportedly killed by UFR elements on 5 May in Kerfi, 45 kilometres south of Goz Beida. Один чадец, работающий по субподряду на международную неправительственную организацию, был, как сообщается, убит боевиками ЮФР 5 мая в Керфи, в 45 км к югу от Гоз-Бейды.
The right to housing is guaranteed by the Constitution, which sets out that "Every Chadian has the right to freely choose his or her domicile or residence anywhere in the national territory" (art. 43). Право на жилище гарантируется Конституцией, которая гласит, что "каждый чадец имеет право свободно выбрать место своего проживания в любой части территории страны" (статья 43).
Больше примеров...