Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Клетка

Примеры в контексте "Cell - Клетка"

Примеры: Cell - Клетка
THE FUNGAL CELL IS FULL OF LIVING MATTER WHICH EXTENDS THE CELL WALL AND GROWS INTO A TUBE. Клетка гриба наполнена живым веществом, которое прорывается через стенки клетки, образуя гифы.
It had been asserted that therapeutic cloning did not involve the destruction of human life; however, therapeutic cloning required a cell, and in order to obtain a cell, it was necessary to destroy an embryo, which meant destroying human life. Декларировалось, что клонирование в лечебных целях не предполагает уничтожения человеческой жизни; однако для такого клонирования требуется клетка, но для ее получения нужно уничтожить эмбрион, а это значит уничтожить человеческую жизнь.
And the reason is that cancer, like every cell in the body, places little molecular bookmarks, little Post-it notes, that remind the cell "I'm cancer; I should keep growing." Причина в том, что рак, как и любая другая клетка тела, делает маленькие молекулярные закладки, липкие жёлтые листочки, которые напоминают: «Я - рак, я должен расти».
You have to operate as one entity, one mass cell, no egos, and the motivation for moving and then exploring the environment is in search of food. Нужно было действовать как единое целое, как одна большая клетка, - никакой самодеятельности - и мотивацией для движения и исследования среды был поиск пищи.
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. Наиболее удивительно то, что каждый из этих организмов, каждая подсистема, каждая клетка, каждый ген эволюционировали в своей собственной природной нише, со своей особенной историей.
Why do you have a cell in your cabin? Зачем тебе клетка в доме?
I built that cell for them. Эта клетка предназначалась для них.
All I need is one cell. Мне нужна - одна клетка.
The healthy cell is condemned to die. Здоровая клетка обречена на смерть.
But what does a cell do? Однако что же делает клетка?
The cell was just in case... Клетка была на случай...
Every cell in my body is happy. Каждая клетка моего тела счастлива.
The cell service in here is awesome. Сервис клетка здесь является удивительным.
So the cell is the most basic unit of life. Клетка - базовый элемент жизни.
We only needed one cell. Нужна только одна клетка!
And it's one cell. И это одна клетка.
rubber cell at Bellevue. мягкая клетка в Белвью.
That is a healthy bovine cell. Это здоровая бычья клетка.
This is my cell. А это моя клетка.
Upon division, each daughter cell receives one centrosome. При делении, каждая дочерняя клетка получает половину панциря от родительской.
Cell (chart cell) Клетка (картографи-ческая клетка)
Every single cell is simultaneously a muscle cell and a nerve cell and a photoreceptive cell. Каждая клетка является одновременно и мышечной клеткой, и нервной клеткой, и световоспринимающей клеткой.
This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell. Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки.
Each cell gives rise to short central dendrites and a single long apical dendrite that expands into the granule cell layer and enters the mitral cell body layer. Каждая клетка дает начало коротким центральным дендритам и одному длинному вершинному дендриту, который проходит через гранулярный слой и проникает в митральный слой клеточных тел.
But what does a cell do? Однако что же делает клетка?