Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Клетка

Примеры в контексте "Cell - Клетка"

Примеры: Cell - Клетка
And the cell is obviously for us a fascinating thing. Клетка для нас является поразительной вещью.
But every cell in your body is replaced at some point. Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Now, your pacemaker is not a single cell. Но ритм задает не одна клетка.
In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку.
But if you really understand why does a cell go from normal cell to cancer? Но, если вы на самом деле понимаете, почему нормальная клетка превращается в раковую?
However, in the sporadic form, both alleles would need to sustain a mutation before the cell can become cancerous. Тем не менее, в спорадической форме, оба аллеля должны поддерживать мутацию, прежде чем клетка может стать раковой.
The ostrich egg is a single cell and it can grow up to five pounds. Страусиное яйцо - тоже одна клетка, и она может вырасти до 2,5 килограмм.
Jim, every cell in his body's been disrupted. Джим, каждая клетка в его теле была разрушена.
His shoulder, where she touched it, every cell has been disrupted. Там, где она коснулась его плеча каждая клетка была взорвана.
We both know this cell can't hold you. Мы оба знаем, что эта клетка тебя не удержит.
And if the starting dying nerve cell is a motor nerve, for example, you'll get motor neuron disease. И если начавшая умирать клетка является двигательной клеткой, например, у вас будет заболевание двигательных нейронов.
Imagine - the cell effectively spits out the drug. Представьте, клетка успешно «выплёвывает» лекарство.
Well, good job on the cell, Cisco. Что ж, клетка просто отличная, Циско.
I'm sure Alex has a cozy little cell waiting for you. Я уверен, у Алекс есть уютная, маленькая клетка, ожидающая тебя.
Unlike most multicellular organisms, every cell of Calvin's can perform every somatic function on its own. В отличие от многих многоклеточных, каждая клетка может выполнять любую соматическую функцию самостоятельно.
I move along its corridors like a cell in a network of arteries. Я двигаюсь по его коридорам, словно клетка... по кровеносной системе.
I mean, every cell of my being says, You love this woman. Каждая клетка меня говорит, Ты любишь эту женщину.
This is just a collection of pathways in the cell. Клетка для нас является поразительной вещью.
I already have another cell ready. У меня уже готова вторая клетка.
It only took three days for every cell in his body to grow uncontrollably. Прошло всего З дня, и каждая клетка в его теле сильно увеличилась в размере.
It's like every cell in his body broke down. Как будто каждая клетка в его теле разрушилась.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
Now their home is a jail cell. Теперь их дом - тюремная клетка.
Alternatively, the cell may survive but with DNA mutations that affect cellular behaviour. Клетка может и выжить, однако произойдут мутации ДНК, которые повлияют на поведение клетки.
The individual cell is a finely balanced system in constant interaction with its surroundings. Отдельная клетка является тонко сбалансированной системой, находящейся в постоянном взаимодействии со своим окружением.