Cell division is controlled in a cell cycle; after the cell's chromosome is replicated and the two daughter chromosomes separate, the cell divides. |
Клеточное деление определяется клеточным циклом: после того, как хромосома реплицировалась и две дочерние хромосомы разошлись, клетка делится. |
Every cell on Ma'el's ship has the knowledge to recreate every other cell. |
Каждая клетка хранит информацию для воссоздания другой клетки. |
It's sufficient that a virus infects a cell so that the cell divides itself indefinitely. |
Вирусу достаточно инфицировать клетку, так как сама клетка делится бесконечно. |
Every cell knows and talks to every other cell. |
Каждая клетка знает и сообщает другой клетке. |
Slowly healing, cell by cell. |
Медленное исцеление, клетка за клеткой. |
When an active presynaptic cell releases neurotransmitters into the synapse, some of them bind to receptors on the postsynaptic cell. |
Когда активная пресинаптическая клетка высвобождает нейромедиаторы в синаптическую щель, некоторые из них связываются с рецепторами на постсинаптической клетке. |
G2 phase is a period of rapid cell growth and protein synthesis during which the cell prepares itself for mitosis. |
Фаза G2 - это период быстрого клеточного роста и синтеза белка, в ходе которого клетка готовится к последующему делению. |
Each cell in the body contains DNA, which is responsible for producing the proteins that are necessary for a cell's functioning. |
Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток. |
G1 phase is particularly important in the cell cycle because it determines whether a cell commits to division or to leaving the cell cycle. |
G1-фаза особенно важна для клеточного цикла, потому что в этот период клетка определяет, будет ли она делиться или покинет клеточный цикл. |
"Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes; |
«соматическая клетка» означает клетку, содержащую полный набор хромосом; |
In histology, a clear cell is a cell that shows a clear cytoplasm when stained with hematoxylin and eosin (H&E). |
В гистологии светлая клетка представляет собой клетку, которая демонстрирует светлую цитоплазму при окрашивании гематоксилином и эозином (Н & Е). |
See, when a cell freezes, its moisture forms into ice crystals, which literally grind up the cell from the inside out. |
Видите ли, когда клетка замораживается, содержащаяся в ней жидкость превращается в кристаллы льда, . которые буквально разрушают клетку изнутри. |
If the cell has the appropriate receptor on its surface, these viruses enter the cell sometimes by direct fusion with the cell membrane (e.g., herpesviruses) or-more usually-by receptor-mediated endocytosis. |
Если клетка имеет соответствующий рецептор на своей поверхности, эти вирусы проникают в клетку либо путём непосредственного слияния с клеточной мембраной (напр. герпесвирусы), либо - что бывает чаще - путём рецептор-зависимого эндоцитоза. |
In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. |
На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку. |
Once the required proteins and growth are complete, the cell enters the next phase of the cell cycle, S phase. |
Когда клетка достигает необходимых размеров, а необходимые белки уже синтезированы, клетка вступает в следующую фазу клеточного цикла - S-фазу. |
However, because the cell does not immediately enter the cell cycle, Cdks can not immediately be reactivated. |
Однако, поскольку клетка не сразу входит в клеточный цикл, Cdk не может быть немедленно реактивирован. |
He coined the phrase omnis cellula e cellula ("every cell is derived from a cell") later attributed to Rudolf Karl Virchow. |
Именно Распай первым сформулировал принцип Omnis cellula e cellula («Всякая клетка от клетки»), обычно приписываемые Рудольфу Вирхову. |
If a cell has state 0, its new state is taken from the cell to its left. |
Если клетка находится в состоянии 0, то её новое состояние берётся из ячейки слева от неё. |
In any case, the smaller cell survived inside the larger cell. |
В любом случае, меньшая клетка выжила в большей. |
The bacterial cell is surrounded by a cell membrane which is made primarily of phospholipids. |
Бактериальная клетка окружена мембраной, состоящей в основном из фосфолипидов. |
The host cell is now no longer useful to the virus, therefore the cell often dies and the newly produced viruses must find a new host. |
Больше вирусу она не нужна, поэтому клетка часто погибает и новорождённым вирусам приходится искать нового хозяина. |
But if you really understand why does a cell go from normal cell to cancer? |
Но, если вы на самом деле понимаете, почему нормальная клетка превращается в раковую? |
It's human cells whose myosin II protein have migrated to the cell's periphery. |
Это человеческая клетка, чей белок миозин перекочевал на периферию. |
This is now supposed to be my bacterial cell. |
Предположим, что это клетка бактерии. |
And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell - a bacteria. |
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка - бактерия. |