| Cell division is controlled in a cell cycle; after the cell's chromosome is replicated and the two daughter chromosomes separate, the cell divides. | Клеточное деление определяется клеточным циклом: после того, как хромосома реплицировалась и две дочерние хромосомы разошлись, клетка делится. |
| Every cell on Ma'el's ship has the knowledge to recreate every other cell. | Каждая клетка хранит информацию для воссоздания другой клетки. |
| It's sufficient that a virus infects a cell so that the cell divides itself indefinitely. | Вирусу достаточно инфицировать клетку, так как сама клетка делится бесконечно. |
| Every cell knows and talks to every other cell. | Каждая клетка знает и сообщает другой клетке. |
| Slowly healing, cell by cell. | Медленное исцеление, клетка за клеткой. |
| When an active presynaptic cell releases neurotransmitters into the synapse, some of them bind to receptors on the postsynaptic cell. | Когда активная пресинаптическая клетка высвобождает нейромедиаторы в синаптическую щель, некоторые из них связываются с рецепторами на постсинаптической клетке. |
| G2 phase is a period of rapid cell growth and protein synthesis during which the cell prepares itself for mitosis. | Фаза G2 - это период быстрого клеточного роста и синтеза белка, в ходе которого клетка готовится к последующему делению. |
| Each cell in the body contains DNA, which is responsible for producing the proteins that are necessary for a cell's functioning. | Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток. |
| G1 phase is particularly important in the cell cycle because it determines whether a cell commits to division or to leaving the cell cycle. | G1-фаза особенно важна для клеточного цикла, потому что в этот период клетка определяет, будет ли она делиться или покинет клеточный цикл. |
| "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes; | «соматическая клетка» означает клетку, содержащую полный набор хромосом; |
| In histology, a clear cell is a cell that shows a clear cytoplasm when stained with hematoxylin and eosin (H&E). | В гистологии светлая клетка представляет собой клетку, которая демонстрирует светлую цитоплазму при окрашивании гематоксилином и эозином (Н & Е). |
| See, when a cell freezes, its moisture forms into ice crystals, which literally grind up the cell from the inside out. | Видите ли, когда клетка замораживается, содержащаяся в ней жидкость превращается в кристаллы льда, . которые буквально разрушают клетку изнутри. |
| If the cell has the appropriate receptor on its surface, these viruses enter the cell sometimes by direct fusion with the cell membrane (e.g., herpesviruses) or-more usually-by receptor-mediated endocytosis. | Если клетка имеет соответствующий рецептор на своей поверхности, эти вирусы проникают в клетку либо путём непосредственного слияния с клеточной мембраной (напр. герпесвирусы), либо - что бывает чаще - путём рецептор-зависимого эндоцитоза. |
| In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. | На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку. |
| Once the required proteins and growth are complete, the cell enters the next phase of the cell cycle, S phase. | Когда клетка достигает необходимых размеров, а необходимые белки уже синтезированы, клетка вступает в следующую фазу клеточного цикла - S-фазу. |
| However, because the cell does not immediately enter the cell cycle, Cdks can not immediately be reactivated. | Однако, поскольку клетка не сразу входит в клеточный цикл, Cdk не может быть немедленно реактивирован. |
| He coined the phrase omnis cellula e cellula ("every cell is derived from a cell") later attributed to Rudolf Karl Virchow. | Именно Распай первым сформулировал принцип Omnis cellula e cellula («Всякая клетка от клетки»), обычно приписываемые Рудольфу Вирхову. |
| If a cell has state 0, its new state is taken from the cell to its left. | Если клетка находится в состоянии 0, то её новое состояние берётся из ячейки слева от неё. |
| In any case, the smaller cell survived inside the larger cell. | В любом случае, меньшая клетка выжила в большей. |
| The bacterial cell is surrounded by a cell membrane which is made primarily of phospholipids. | Бактериальная клетка окружена мембраной, состоящей в основном из фосфолипидов. |
| The host cell is now no longer useful to the virus, therefore the cell often dies and the newly produced viruses must find a new host. | Больше вирусу она не нужна, поэтому клетка часто погибает и новорождённым вирусам приходится искать нового хозяина. |
| But if you really understand why does a cell go from normal cell to cancer? | Но, если вы на самом деле понимаете, почему нормальная клетка превращается в раковую? |
| It's human cells whose myosin II protein have migrated to the cell's periphery. | Это человеческая клетка, чей белок миозин перекочевал на периферию. |
| This is now supposed to be my bacterial cell. | Предположим, что это клетка бактерии. |
| And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell - a bacteria. | На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка - бактерия. |