Примеры в контексте "Ccc - Кхц"

Примеры: Ccc - Кхц
Mr. Shatalov highlighted the work of CCC on an intercomparison of analytical methods for PCB and benzopyrene, which had provided good results. Г-н Шаталов особо остановился на работе КХЦ по изучению аналитических методов для ПХД и бензопирена, давших хорошие результаты.
He also presented the work of CCC to improve monitoring quality. Он также рассказал о работе КХЦ по улучшению качества мониторинга.
The laboratory comparison initiated by CCC in 1999 will continue through most of 2000. Начатая в 1999 году КХЦ работа по сопоставлению лабораторных результатов будет продолжена на протяжении большей части 2000 года.
(b) CCC and MSC-W will together coordinate the study of the EMEP monitoring stations' representativeness in collaboration with national experts. Ь) КХЦ и МСЦ-З будут в сотрудничестве с национальными экспертами совместно координировать исследование по изучению репрезентативности станций мониторинга ЕМЕП.
CCC was finalizing the report on the auditing workshop organized in the Czech Republic. КХЦ завершает подготовку доклада о рабочем совещании по экологической экспертизе, организованном в Чешской Республике.
CCC will carry out quality assurance and store data. КХЦ будет проводить проверку качества данных и осуществлять их хранение.
MSC-W and CCC will also present a joint report on acidifying pollutants. МСЦ-З и КХЦ также представят совместный доклад по подкисляющим загрязнителям.
CCC collects the monitoring data of these compounds. КХЦ осуществляет сбор данных мониторинга по этим соединениям.
MSC-W and CCC will report annually on the long-range transport of the acidifying pollutants. МСЦ-З и КХЦ представляют ежегодные доклады по проблеме переноса подкисляющих загрязнителей на большие расстояния.
EMEP should make use of the moss data, and consider entrusting CCC with coordinating the future activity in this field. ЕМЕП следует использовать данные по анализу мхов, а также рассмотреть возможность поручения КХЦ координации будущей деятельности в этой области.
Up to now CCC has provided software upon request, e.g. for kriging. До настоящего времени КХЦ предоставлял программное обеспечение по запросам, например для кригинга.
Explorative calculations with sub-grid models, based on collected information and meteorological data, will be carried out at CCC. На основе собранной информации и метеорологических данных в КХЦ будут произведены исследовательские расчеты с помощью моделей с более мелкой сеткой.
Progress: MSC-W and CCC have initiated a common project to improve the presentation and analysis of modelled and observed data. Ход работы: МСЦ-3 и КХЦ начали осуществление общего проекта, призванного улучшить представление и анализ данных моделирования и наблюдений.
(b) The HELCOM monitoring data are being incorporated into the new CCC database. Ь) Данные наблюдений ХЕЛКОМ включаются в новую базу данных КХЦ.
This work will be carried out in close cooperation with CCC. Эта работа будет вестись в тесном сотрудничестве с КХЦ.
Invitations to the EMEP CCC workshops and expert meetings were forwarded to the OSPARCOM secretariat for further distribution. В секретариат ОСПАРКОМ были направлены для дальнейшего распространения приглашения к участию в рабочих совещаниях и заседаниях экспертов КХЦ ЕМЕП.
The Chemical Coordinating Centre (CCC) had continued its efforts to further improve the quality assurance of monitoring data. Координационный химический центр (КХЦ) продолжал свои усилия по дальнейшему совершенствованию обеспечения качества данных мониторинга.
CCC will carry out data processing, evaluation, and reporting. КХЦ обеспечит обработку, оценку и представление данных.
CCC will supplement their national activities, particularly with respect to the analysis of aldehydes and ketones. КХЦ будет дополнять их национальную деятельность, особенно в отношении анализа уровней альдегидов и кетонов.
CCC will carry out data processing, evaluation, and reporting. КХЦ будет проводить обработку и оценку данных, а также представлять отчетность.
CCC had also published the new manual on sampling methods and chemical analyses. КХЦ также опубликовал новое Руководство по методам взятия проб и химическому анализу.
Cooperation with CCC, MSC-E, the European Environment Agency's Topic Centre on Air Emissions and the secretariat will be continued. Будет продолжено сотрудничество с КХЦ, МСЦ-В, Проблемным центром по атмосферным выбросам Европейского агентства по окружающей среде и секретариатом.
The Steering Body took note of the reports from MSC-W and CCC on the ozone modelling and monitoring activities. Руководящий орган принял к сведению доклады МСЦ-З и КХЦ о моделировании уровней озона и мониторинговой деятельности.
CCC will assist national experts and the Task Force in identifying and quantifying trends observed across national boundaries. КХЦ будет оказывать помощь национальным экспертам и Целевой группе в установлении и количественном определении тенденций, наблюдаемых в трансграничном масштабе.
(b) CCC will arrange for laboratory comparisons of the main components in air and precipitation. Ь) КХЦ организует лабораторное сопоставление основных компонентов, содержащихся в воздухе и осадках.