Примеры в контексте "Cattle - Скот"

Примеры: Cattle - Скот
On 14 November, a mine explosion killed cattle in the village of Mujava, Tsalenjikha District. 14 ноября из-за взрыва мины погиб скот в селе Муджава Цаленджихского района.
The armed group often sells the cattle to FDLR or at local markets. Боевики этой вооруженной группировки зачастую продают скот отрядам ДСОР или на местных рынках.
We have lived without a home, roaming like cattle. У нас не было домов, шатались, как скот.
She can't just slaughter us like cattle. Она не может просто убить нас, как скот.
For the Suri, cattle are currency. Для Сури скот - своего рода валюта.
Jim Wakeman says his cattle are acting strange. У Джима У эйкмана странно ведет себя скот.
All my cattle's corn- and hay-fed. Мой скот питается зерном и травой.
If these cattle are from Mexico, that means someone inside Texas has to vouch for 'em. Если этот скот из Мексики, значит, кто-то в Техасе должен поручиться за них.
Sometimes members use their new SPLA status to continue to launch attacks against rival tribes and to conduct cattle raids. Иногда члены таких групп, пользуясь своим новым статусом военнослужащих ОАС, продолжают совершать нападения на враждебные племена и угонять скот.
Livestock: cattle, sheep, goats, swine Животноводство: крупный рогатый скот, овцы, козы, свиньи
They're led here like cattle for you to slaughter. Их приводят сюда, как скот, чтобы прирезать.
Early yesterday morning, I went to check on the cattle, saw some buzzards. Вчера рано утром я пошел проверять скот, увидел несколько канюков.
They always stole our cattle through the pass Они всегда через этот проход наш скот воровали.
So they're moving along back roads and the last cattle attack was right here. Так, они двигаются просёлочными дорогами, а последнее нападение на скот было здесь.
You've got good, well-protected land, cattle, a fresh water supply. Есть хорошая защищенная земля, скот, источник воды.
These are girls, and they're locked up in there like cattle. Это девушки, которых держат там как скот.
They abducted a Syrian citizen, Amir al-Badawi, who was herding cattle inside Lebanese territory, and took him towards the occupied Syrian Golan. Они похитили сирийского гражданина Амира аль-Бадави, пасшего скот на ливанской территории, и увезли его в сторону оккупированных сирийских Голан.
Many of the victims of ransom were from Fulani pastoralist communities, which often graze cattle in remote areas and are exposed to LRA attacks. Многие из жертв похищений с целью получения выкупа были членами скотоводческих общин народности фулани, которые часто пасут скот в отдаленных районах и подвергаются нападениям со стороны ЛРА.
The attack resulted in 13 deaths, as well as the destruction of property (houses and cattle). В результате нападения были убиты 13 человек и было уничтожено имущество (дома и скот).
There have also been reports of armed Misseriya repeatedly attacking the Ngok Dinka, killing people, looting cattle and burning villages. Кроме того, поступали сообщения о неоднократных нападениях вооруженных представителей племени миссерия на нгок-динка, в ходе которых они убивали людей, воровали скот и сжигали деревни.
Is it prudent to sell underweight cattle? А разве разумно продавать истощенный скот?
I didn't steal my own cattle! Я не крал свой собственный скот!
There's other things to do than rounding up cattle. Там есть много других занятий, кроме как скот гонять.
We were taking the cattle to a new pasture as you asked. Как Вы и велели мы перегоняли весь наш скот на новое пастбище.
12.22.1 The Draft National Gender Policy notes that women generally lack equal access and control of means of production such as land, cattle, credit, capital and education. 12.22.1 Проект национальной гендерной политики отмечает, что женщины в целом лишены равного доступа к таким средствам производства, как земля, крупный рогатый скот, кредиты, капитал, образование, и контроля над ними.