Your crops are blighted, then your cattle die, but there are no signs of disease. |
Ваш урожай отравлен, ваша скотина помирает, но нет никаких признаков болезни. |
I'd never noticed before how much the cattle like eating ash. |
Я бы раньше никогда не заметила, как скотина любит есть ясень. |
Hell. Look, I was just passing through and I heard about some cattle mutilations. |
Я просто проезжал мимо, и узнал, что тут скотина гибнет. |
I'm your slave, your donkey's, and your cattle's. |
Я твой раб, твой ишак, твоя скотина. |
Cattle can't walk on steel! |
Скотина не может идти по стали. |
My cattle are more loyal than you. |
Моя скотина надёжнее вас. |
Oh, yeah, that's really bad. Yes, cattle consider the same and they don't eat leaves and plant during the vegetation period. |
Да, реально невкусно... да, скотина считает также и поэтому оставляет его в покое на протяжении всего роста. |
The vineyards, cattle and the sea full of fishes to be divided in a half. |
Там виноградники, скотина, много рыбы... Пополам поделим! |
Cattle... shamed us all. |
Скотина... всех нас опозорил. |
Cattle can be stubborn. |
Скотина бывает очень упрямой. |
Then he thought how he'd seen the cattle kneel on Christmas Eve at dead of night. |
И тут припомнилось ему, что он видел, как в рождественский сочельник всякая скотина преклоняет в полночь колени. |
To preserve the natural order, menfolk as master, women as cattle under yoke and chain. |
Сохраним естественный порядок мужчины - хозяева, женщины - скотина в ярме и цепях. |