Английский - русский
Перевод слова Cattle
Вариант перевода Коров

Примеры в контексте "Cattle - Коров"

Примеры: Cattle - Коров
My father has a ranch and breeds cattle and horses. Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.
I'm looking for 42 head of cattle. Я здесь в поисках 42 коров.
And a few dead cattle are only the beginning. Но десяток мёртвых коров - это только начало.
As you can see, our cattle is raised with the utmost care. Как можно увидеть, наших коров выращивают с величайшей заботой.
Alistair Forsyth resides in a French chateau having set up a Highland cattle ranch in Western Australia. Алистер Форсайт живет в замке, построенном во французском стиле, и имеет ранчо в Западной Австралии, где выращивает породу коров Хайленд.
In the early 1920s, there was an outbreak of a previously unrecognized cattle disease in the northern United States and Canada. В начале 20-х годов XX века возникла вспышка ранее не зарегистрированного заболевания коров на северных территориях США и Канады.
You are a stockbreeder, you have cattle. Вы животновод, у вас есть коров.
Well, rounding up cattle in the country, mainly. В основном коров в деревне объезжала.
UNOPS managed the importation of some 2000 head of buffalo and cattle under the Agricultural Rehabilitation Project. ЮНОПС руководило импортом примерно 2000 голов буйволов и коров в рамках проекта восстановления сельского хозяйства.
The mission has received information about thefts of poultry and cattle. Миссия получила информацию о кражах кур и коров.
Without grazing, especially cattle and sheep, most of these valued agricultural landscapes would disappear. Без выпаса, особенно коров и овец, исчезнут ценные сельские ландшафты.
BEN: If you can understand the cattle, you can already anticipate what they're going to do. Если ты понимаешь коров, то можешь предугадать, куда они направятся.
Steak is made by killing cattle. Чтобы его приготовить, убивают коров.
The joint investigation found one rocket-propelled grenade, 118 rounds of AK-47 ammunition and 12 dead cattle at the scene of the incident. В ходе совместного расследования на месте происшествия были обнаружены один выстрел от реактивного гранатомета, 118 гильз от патронов для АК47 и 12 убитых коров.
Mr. Helms, I'm investigating The hijacking of a truck full of cattle. Мистер Джеймс, я расследую кражу грузовика полного коров
Sheep and cattle stations can be thousands of square kilometres in area, with the nearest neighbour being hundreds of kilometres away. Станции по разведению коров и овец могут простираться на тысячи квадратных километров и быть за сотни километров от ближайших соседей.
I got a herd of cattle and horses... and the finest sheep, hogs and chickens. У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
In 2004, the sum housed roughly 44,000 heads of livestock, including 18,000 goats, 20,000 sheep, 2,200 heads of cattle, 4,000 horses and 6 camels. В 2004 году общее поголовье скотины составляло 44000 голов, включая 18000 коз, 20000 овец, 2200 коров, 4000 лошадей и 6 верблюдов.
As far as livestock production is concerned, they basically raise sheep, goats, cattle and hens. В животноводстве они заняты в основном разведением овец, коз, коров и куриц.
1 May 2006: In the early morning hours a number of unknown persons attempted to steal cattle from Serbs in the returnee village of Osojane. 1 мая 2006 года: рано утром группа неизвестных лиц пыталась украсть коров у сербов в деревне возвращенцев Осояне.
These cattle, native to India, raised in Australia, will soon be shipped out to feed the international appetite for beef. Этих коров, родом из Индии, выращенных в Австралии, скоро погрузят на корабли, чтобы обеспечить мировую потребность в говядине.
I don't own a boat or any cattle or any of the things that ropes are useful for. Нет ни лодки, ни коров, да вообще ничего нет, для чего нужна была бы веревка.
A recent outbreak of foot and mouth disease, reported by the Department of Animal Health and confirmed by FAO observation, has affected approximately 1 million cattle and sheep and is causing high mortality among offspring from infected mothers. Недавняя вспышка ящура, о которой сообщало министерство животноводства и ФАО, охватывает примерно 1 млн. коров и овец и ведет к высокой смертности среди приплода от пораженных матерей.
20,000 men used to work here in this place slaughtering hundreds of thousands of hogs and cattle each day. аньше здесь работало 20000 человек, которые каждый день забивали тыс€чи коров и свиней.
Efforts have also been made to assist farmers to recover land they had been forced to leave, to provide loans for the purchase of tools or seeds, and to settle, with the assistance of colline elders, disputes concerning stolen cattle or goats. Кроме того, были предприняты усилия по оказанию пострадавшим крестьянам помощи в возвращении на земли, которые они были вынуждены покинуть, в их кредитовании для приобретения инвентаря или семян, а также - при содействии местных старейшин - в разрешении споров о кражах коров или коз 2/.