| And they use us like cattle. | И они использовали нас как скот. |
| We can't brand the cattle all by ourselves. | Нам одним весь скот не заклеймить. |
| Loss of livestock also undermines family security in general, since cattle are frequently used as a form of savings. | Кроме того, потери поголовья скота подрывают безопасность семьи в целом, поскольку скот зачастую является одной из форм вложения сбережений. |
| Until the bulldozers showed up and slaughtered them like cattle. | Пока не прибыли бульдозеры и не перерезали их как скот. |
| The Tate family were cattle rustlers. | Ж: Семья Тейтов угоняла скот. |
| Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king. | Благодаря субсидиям для ферм, тесному сотрудничеству между агро бизнесом и Конгрессом, соя, кукуруза и скот стали королями. |
| Cows and beef cattle up there. | У них коровы и мясной скот. |
| These practices, however, do not prevent children or cattle from being maimed or killed. | Такие меры, однако, не спасают детей и скот, которые калечатся или гибнут от мин. |
| The country's largest export is beef cattle. | Крупнейшей статьей экспорта страны является мясной скот. |
| Numerous people were killed and crops and cattle destroyed in May during floods in northern Afghanistan. | В мае во время наводнения в северной части Афганистана погибло много людей и были уничтожены посевы и скот. |
| His cousin Kevin Pabst is a distributor who brings the co-op's cattle to the market. | Его кузен Кевин Пабст - торговец, который продаёт скот от фермеров на рынок. |
| I hardly think cattle come into politics. | Думаю, вряд ли политика распространяется и на рогатый скот. |
| The Hunde ethnic group is accused of stealing cattle to sell it in Tongo and buy weapons. | Этническую группу хунде обвиняют в том, что ее представители угоняют скот, продают его в Тонго и на вырученные деньги покупают оружие. |
| Some communities spread risk by distributing their cattle to relatives and friends. | В такую пору многие общины, стремясь уменьшить риск, распределяют скот между родственниками и друзьями. |
| The bombardment killed one local citizen and a number of cattle. | В результате обстрела погиб один местный житель, убит скот. |
| Extremely heavy taxes, on everything, on land, cattle, agricultural produce, shops... | Налоги чрезвычайно высоки на все - на землю, скот, сельскохозяйственную продукцию, магазины... |
| Out of 18 African countries where cattle had been infested, today only two show signs of the disease. | Из 18 африканских стран, в которых скот был заражен этой болезнью, ее симптомы сохраняются лишь в двух. |
| The Janjaweed does indeed effect incursions into Chad, chasing the same people for their cattle and trying to intimidate them. | «Джанджавид» действительно совершает вторжение в Чад, преследуя тех же людей за их скот и стараясь запугать их. |
| They were killed or robbed, their houses destroyed, their cattle stolen. | Их убивают и грабят, разрушают их дома, угоняют их скот. |
| In another village one of former president Levon Ter-Petrosian's security service raises cattle. | В другой деревне один из сотрудников секретной службы бывшего президента Левона Тер-Петросяна разводит скот. |
| Cattlemen who met certain selection criteria signed contracts with a trust under which they transferred the ownership rights of their cattle to the trust. | Скотоводы, отвечавшие определенным критериям, подписывали контракты с трастовым фондом, в соответствии с которыми они передавали права собственности на свой скот этому трастовому фонду. |
| Since 2008, the Chadian National Army has launched cross-border raids in north-western Central African Republic, killing civilians, burning villages and stealing cattle. | С 2008 года Национальная армия Чада совершала рейды через границу в северо-западную часть Центральноафриканской Республики, убивая при этом гражданских лиц, сжигая деревни и угоняя скот. |
| Contributions include cash, paddy (including improved seed), buffaloes and cattle. | Пожертвования включают наличные деньги, рис-сырец (включая улучшенные семена), буйволов и скот. |
| Fencing may be necessary to separate cattle from undesirable watering holes. | Для того чтобы отделить скот от загрязненных источников воды, может потребоваться возведение изгородей. |
| On 16 October, Ossetian separatists stole cattle from the village of Korinta, Akhalgori District. | 16 октября осетинские сепаратисты увели скот из села Коринта Ахалгорского района. |