| Today, breeding cattle is a worldwide business. | В настоящее время разведение крупного рогатого скота представляет собой предпринимательскую деятельность, проводимую во всемирном масштабе. |
| Howard Lyman is a fourth generation cattle rancher. | Говард Лайман - заводчик крупного рогатого скота в четвёртом поколении. |
| Many pastoralists practise some form of transhumance, particularly for cattle. | Многие скотоводы практикуют некоторые формы отгонного животноводства, особенно в отношении крупного рогатого скота. |
| The German seller reared and sold beef cattle. | Продавец из Германии занимался разведением и продажей крупного рогатого скота. |
| It's used to kill cattle in slaughterhouses. | Оно используется, чтобы убивать крупного рогатого скота на бойнях. |
| 250 people and 9,000 heads of cattle cattle died of thirst in the dunes, slain by dry winds This red desert. | 250 человек и 9000 голов крупного рогатого скота погибли от жажды в дюнах, сраженные суховеями этой красной пустыни. |
| As is common during this period, the reverse migration was marked by several incidents of cattle raiding. | Как обычно происходит, в течение этого периода обратная миграция характеризовалась несколькими инцидентами, связанными с похищением крупного рогатого скота. |
| Supervision of the distribution of sheep and cattle to 100 poor agricultural families in the governorate of Hudaydah. | Надзор за распределением овец и крупного рогатого скота 100 малоимущим сельским семьям в мухафазе Ходейда. |
| Well, anthrax occurs naturally in cattle, sheep, goats and horses. | Ну, сибирская язва встречается в природе у крупного рогатого скота, овец, коз и лошадей. |
| Prior to the emergence of the diamond industry the country's economy was dominated by agriculture, particularly cattle ranching. | До появления алмазодобывающей промышленности в экономике страны преобладало сельское хозяйство, в частности разведение крупного рогатого скота. |
| The main productive activities had been stockbreeding, exploitation of free-roaming cattle, fishing and hunting. | Основной производительной деятельностью были скотоводство, использование ресурсов дикого крупного рогатого скота, рыболовство и охота. |
| Merck and Roussel Uclaf concentrated on improving the production of corticosteroids from cattle bile acids. | Мёгск и Roussel Uclaf сосредоточились на улучшении производства кортикостероидов из жёлчных кислот крупного рогатого скота. |
| Currently Alberta produces cattle valued at over $3.3 billion, as well as other livestock in lesser quantities. | Теперь стоимость крупного рогатого скота, выращиваемого в Альберте, превышает З, З миллиарда долларов, причём также разводится и другой домашний скот в меньших количествах. |
| Much later, the Fort served to quarantine imported chickens, sheep, and cattle. | В ХХ веке форт служил местом для карантина импортированных цыплят, овец и крупного рогатого скота. |
| In 1865 Spencer chaired a royal commission on cattle plague, alongside Lord Cranborne, Robert Lowe and Lyon Playfair. | В 1865 году лорд Спенсер был председателем королевской комиссии по чуме крупного рогатого скота, наряду с лордом Крэнборном, Робертом Лоу и Лионом Плейфером. |
| The province has over three million head of cattle, and Alberta beef has a healthy worldwide market. | Провинция насчитывает более З миллионов голов крупного рогатого скота, и Альберта поставляет здоровую говядину на мировой рынок. |
| The fruits are also a fallback source of food for cattle in the dry season. | Плоды также являются запасным источником пищи для крупного рогатого скота в сухой сезон. |
| Microchimerism occurs in most pairs of twins in cattle. | Микрохимеризм происходит в большинстве пар близнецов у крупного рогатого скота. |
| Historians estimate that the Gcaleka killed between 300,000 and 400,000 head of cattle. | Историки считают, что гкалека убили между 300000 и 400000 голов крупного рогатого скота. |
| About half of Australia's live cattle exports come from Western Australia. | Приблизительно половина австралийского экспорта живого крупного рогатого скота приходится на Западную Австралию. |
| I found him sleeping in his cattle hauler at a truck stop. | Я нашел его спящим в эвакуаторе крупного рогатого скота на стоянке для грузовиков. |
| This last activity mainly involves raising cattle in the fertile, often flooded, salt meadows. | Эта последняя деятельность в основном включает выращивание крупного рогатого скота на плодородных, часто затопляемых, соляных лугах. |
| Plenty of sheep, plenty of cattle. | Много овец, много крупного рогатого скота. |
| In the past, the recording of cattle varieties took place at five-year intervals. | В прошлом учет различных пород крупного рогатого скота производился каждые пять лет. |
| Data are collected for cattle, sheep and goats in a national database incorporated with data collected by other organisations or companies. | Данные в отношении крупного рогатого скота, овец и коз собираются в национальной базе данных и объединяются с данными, собранными другими организациями или компаниями. |