Come on, let's wrangle up the cattle. |
Пошли, загоним скот. |
You're like... cattle. |
Ты просто как... скот. |
Took the cattle, the guns. |
Забрали скот, оружие. |
BLADE: That's a glyph - a vampire cattle brand. |
Этот знак-клеймо которое обозначает обычный скот вампиров. |
Then they could just ship the cattle... instead of driving them all that distance. |
Тогда они смогут перевозить скот на поезде. |
Farmers have been finding mutilated cattle like this... around here for years. |
Фермеры уже несколько лет находят здесь изуродованный скот. |
They also use some to pay for medical services provided to the cattle by veterinary nurses to fight against diseases. |
Часть из них используется также для оплаты услуг ветеринаров, лечащих скот. |
He promises no trouble if you'll let him ship his cattle out of Tombstone. |
Обещает тебя не беспокоить, если позволишь забрать весь скот из Тумбстоуна. |
He raised Jersey cattle, thorough-bred horses, and genetic-specific swine. |
Разводили лошадей, крупный рогатый скот и особенно много свиней. |
He commented that the people were herded together like cattle and showed great fear in their eyes. |
Он отметил, что людей перевозили как скот и в их глазах стоял страх. |
But by then cattle were already raised unnaturally. |
Но уже к тому времени скот выращивали неестественным путем. |
While loose housing is most common, dairy cattle are still kept in tied stalls in some countries. |
Хотя наиболее распространенным является беспривязное содержание, в ряде стран молочный скот содержится в стойлах с привязью. |
In February 2013, FNL troops raided cattle in Buringa, Burundi. |
В феврале 2013 года войска НОС совершили набег на пасущийся скот в Буринге, Бурунди. |
Say, if you're interested in cattle and how cattle act, you shouldn't just hang around feedlots. |
Кстати, если тебя так интересует скот, его поведение, не стоит тебе всё время торчать только на откормочных хозяйствах. |
We used to punch cattle together. |
Мы вместе скот гоняли. |
The victims were searching for lost cattle. |
Албанцы искали заблудший скот. |
In other enterprise subdivisions keeping Red cattle, the reconstruction of stock buildings is still in progress. |
В других подразделениях предприятия, где содержится скот красно-пестрой породы, продолжается реконструкция животноводческих помещений. |
They raised beef cattle on what was essentially wetlands. |
Они выращивали крупный рогатый скот на земле, которая, фактически, была болотом. |
In my work with cattle, I noticed a lot of little things that most people don't notice would make the cattle balk. |
Итак, в своей работе с крупным рогатым скотом я замечала мелкие детали, которые большинство людей не замечает, и которые пугают скот и заставляют его упираться. |
The cattle egret removes ticks and flies from cattle and consumes them. |
Ею умывались от сглаза, обрызгивали дом и скот. |
The Indians regularly stole their cattle and horses and were becoming insolent. |
Местные жители регулярно воровали у миссионеров скот, лошадей, почему-то не оказывали должного почтения. |
The population had fled to Langken and Motot with their cattle, reportedly before harvesting. |
По сообщениям, население было вынуждено бежать в Лангкен и Мотот, забрав с собой весь домашний скот, до начала уборочных работ. |
Some groups are primarily sedentary agriculturalists, and some of these also herd cattle. |
Другие, в основном арабские племена, ведут кочевой и полукочевой образ жизни, традиционно кочуя по общинным землям других племен, перегоняя своих верблюдов и скот. |
They then briefly prevented a United Nations Mine Action Service (UNMAS) contractor from operating in Makir until their cattle were returned. |
Затем они в течение непродолжительного времени не давали одному из подрядчиков Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием (ЮНМАС), работать в Макире до тех пор, пока их скот не был возвращен. |
The main non-cash value of forests for those who have cattle is that it keeps their main household asset alive and in good health throughout the year during periods when there is no grass. |
Для людей, держащих скот, главная ценность лесов, не связанная с денежными доходами, заключается в том, что благодаря лесам скот - их главное достояние - остается живым и здоровым на протяжении всего года в те периоды, когда нет травы. |